Les tentations de l'homme Jésus
- Le cheval de Troie arc-en-ciel des parfaits catholiques, Sora Maria fermée pour homophobie à cause de la grattachecca et du foeniculum au marché des fruits et légumes à la place du fenouil interdit - 20 Mai 2023
- « Bergoglio, hérétique et apostat, blasphémer la Madone". Parole d'un hérétique solaire avec l'obsession de Marie co-rédemptrice qui demanderait la proclamation du cinquième dogme marial - 11 Mai 2023
- Quand l'école italienne ne revendique pas sa laïcité: acteur porno dans un lycée de Turin - 26 avril 2023
– théologique –
Les Tentations de Jésus HOMME
.
[...] le diable, à tâtons pour l'homme Jésus se concentre sur les humains de « fragilité » que la Parole de Dieu fait homme montre un par un pendant toute son existence humaine, au cours de laquelle elle pleure et est profondément émue, est émotionnellement troublé, il souffre et a peur de la mort [...] le Diable a essayé de frapper Dieu dans son humanité, feignant d'ignorer ce que Jésus était divin dans son humanité et sa divinité dans l'homme.
.
.

Auteur
Ariel S. Levi Gualdo
.
.
Pour ouvrir l'élément cliquez ci-dessous:
14.02.2016 Ariel S. Levi di Gualdo - LES TENTATIONS DE L'HOMME JÉSUS
.
.
.
Chers lecteurs.
Nous vous remercions de nous avoir donné votre soutien précieux grâce auquel nous pouvons assurer la gestion des dépensesÎle de Patmos pour l'année 2016. De temps en temps s'il vous plaît nous rappeler et notre travail scientifique et pastorale, comme il l'a démontré dans la pratique, la valeur de votre soutien économique.
Et ce que nous sommes profondément reconnaissants.
.
.
.
.
Si possible, j'ai une demande…
Si on vous demande quelle Bible acheter, que recommanderais-tu?
Merci!
Cher Paul.
Personnellement, je consulte toujours le texte hébreu de l'Ancien Testament et le texte grec du Nouveau Testament, quand j'ai besoin de faire des recherches approfondies, parce que parfois, à certaines étapes, les traductions, pourtant fidèle, ils utilisent des expressions différentes, car ils ne sont pas facilement traduisibles à partir des langues d'édition d'origine.
Par contre, j'utilise habituellement La Bible avec une traduction du C.E.I..
Si c'est plus pratique pour vous, vous pouvez également le trouver en ligne: http://www.laparola.it/bibbia/
Merci pour la réponse!
j'en ai trois à la maison “physique”, la 2008, St.Paul (Nouvelle version) et Ricciotti.
En janvier j'ai voulu relire l'Ecriture Sainte depuis le début et j'ai acheté le CEI 1974 pour Kindle qui m'a semblé un bon compromis entre toutes les versions…
Cependant, tout est de la faute de sites comme utopia.it qui me font douter des traductions! 🙂
Je voulais aussi lire directement le Martini mais c'est dans un italien décidément obsolète…
Merci encore et bon dimanche!