Autor Padre Ariel

As tentações de Jesus Humanos

– Theologica –

AS TENTAÇÕES DE JESUS ​​MAN

.

[...] o diabo, tateou para o Homem Jesus incide sobre os humanos "fragilidade" que a própria Palavra de Deus feito homem mostrar um por um durante toda a sua existência humana, durante o qual ela chora e fica profundamente comovida, É emocionalmente perturbado, Ela sofre e se sente morrendo de medo [...] o diabo tentou atingir Deus em sua humanidade, fingindo ser inconsciente do que Jesus era divino em sua humanidade e sua divindade humana.

.

.

Autor Padre Ariel

Autor
Ariel S. Levi di Gualdo

.

.

Para abrir o ’ artigo clique abaixo:

14.02.2016 Ariel S. Levi di Gualdo - AS TENTAÇÕES DO HOMEM JESUS

.

.

.

 

Queridos leitores.

Agradecemos por nos dar o seu valioso apoio graças à qual podemos oferecer para a gestão das despesas 'Ilha de Patmos para o ano 2016. De tempos em tempos, por favor lembrar-nos e nosso trabalho científico e pastoral, como tem demonstrado concretamente, vale o seu apoio econômico.

E o que nós somos profundamente gratos.

.

.

.

.

 

3 respostas
  1. Paul diz:

    Se possível, eu tenho um pedido…
    Se perguntado qual Bíblia comprar, O que você recomendaria?

    Obrigado!

    • Ariel S. Levi di Gualdo
      Ariel S. Levi di Gualdo diz:

      Caro Paulo.

      Eu pessoalmente sempre consulto o texto hebraico do Antigo Testamento e o texto grego do Novo Testamento, quando eu preciso fazer uma extensa pesquisa, porque às vezes, em certas etapas, as traduções, porém leal, eles usam expressões diferentes, como não é facilmente traduzível dos idiomas de edição originais.

      Em vez disso, geralmente uso a Bíblia, com uma tradução do C.E.I..

      Se for mais conveniente, você também pode encontrá-lo on-line: http://www.laparola.it/bibbia/

      • Paul diz:

        Obrigado pela resposta!
        Eu tenho três em casa “fisica”, a 2008, São Paulo (Nova versão) e Ricciotti.
        Em janeiro, quis reler desde o início a Sagrada Escritura e comprei o CEI 1974 para o Kindle, que me pareceu um bom meio-termo entre todas as versões…
        No entanto, é tudo culpa de sites como o utopia.it que me fazem duvidar das traduções! 🙂
        Eu também queria ler o Martini diretamente, mas é um italiano decididamente obsoleto…
        Obrigado novamente e feliz domingo!

Comentários estão fechados.