Etwas “Traumfreunde” unserer Kollegen und eine berechtigte posthume Frage
ALCUNI “FIDANZATI DEI SOGNI” DELLE NOSTRE COETANEE E UNA LEGITTIMA DOMANDA POSTUMA
«L’indimenticabile Mia Martini, in seinem Lied „Gli men“ sang er: “In diesem Alter beginnt die Geduld der Frauen”. Im Nachhinein muss ich Ihnen heute sagen, dass ich Lust auf eine Paraphrasierung habe: “L’irrazionalità di noi donne incomincia a quell’età”»
— Le brevi dei Padri de L’Isola di Patmos —
.
Ormai sono anziano e alla mia mente tornano ricordi lontani, a partire da quelli dell’adolescenza.
Vi presento alcuni dei numerosi sciupafemmine, scelti a caso, idolatrati dalle nostre compagne, all’epoca che avevamo tra i 16 e ich 20 Jahre, uomini dei sogni e loro modelli maschili ed erotici indiscussi. E quando qualcuno di noi, forse un po’ più intuitivo e introspettivo, diceva di sentir odore di un certo ortaggio — oggi innominabile, salvo essere accusati di cosiddetta omofobia — le folli innamorate insorgevano e, bene che andasse, ci davano degli invidiosi, perché con alcune si rischiava veramente il linciaggio, specie se erano in gruppo.
In letzter Zeit, a una mia amica di giovinezza, ripercorrendo assieme certi ricordi domandai: «Se tu avessi sposato uno di questi sciupafemmine nonché modelli maschili ed erotici indiscussi, avresti avuto una vita sentimentale soddisfacente, una vita sessuale appagante, dei figli …?».
Mi ha sorriso e risposto: «L’indimenticabile Mia Martini, nella sua canzone Gli uomini cantava: “In diesem Alter beginnt die Geduld der Frauen”. Im Nachhinein muss ich Ihnen heute sagen, dass ich Lust auf eine Paraphrasierung habe: “L’irrazionalità di noi donne incomincia a quell’età”».
von der Insel Patmos, 21 Oktober 2024
.
.
______________________
Sehr geehrte Leserinnen und Leser,
Dieses Magazin erfordert Verwaltungskosten, die wir immer nur mit Ihren kostenlosen Angeboten hatten. Wer unsere apostolische Arbeit unterstützen möchte, kann uns seinen Beitrag bequem und sicher zukommen lassen PayPal indem Sie unten klicken:
Oder wenn Sie bevorzugen, können Sie unsere verwenden
Bankkonto im Namen:
Editions Die Insel Patmos
n Agentur. 59 Aus Rom
IBAN:
IT74R05034032590000000301118
Für internationale Banküberweisungen:
Kodex SWIFT:
BAPPIT21D21
Bei Banküberweisung senden Sie bitte eine E-Mail an die Redaktion, Die Bank gibt Ihre E-Mail-Adresse nicht an und wir können Ihnen keine Dankesnachricht senden:
isoladipatmos@gmail.com
Wir danken Ihnen für die Unterstützung, die Sie unserem apostolischen Dienst anbieten möchten.
Die Väter der Insel Patmos
.
.
.
.
.
.
.
.
.