Hell exists and has never been abolished, because even modernist and gooders can abolish the free will given by God to man

The man's indiscretions Jorge Mario Bergoglio and our fire service

HELL AND THERE HAS NEVER BEEN ABOLISHED, WHY EVEN gooders MODERNIST AND MAY ABOLISH THE FREE WILL GIVEN BY GOD TO MAN

.

For the feel-good, the apocalyptic vision of a Church militant, besieged by the world is a fundamentalist and medieval fable unwrapped. But the hypocrisy of these beautiful words is revealed in their fierce reaction by which the same feel-good, which it is actually a bully, assails those who unmasks the hypocrisy of his speech and denounced the inconsistency of his conduct. For the feel-good Hell does not exist because he believes saved and promises salvation to those who think like him, ma sarebbe capace a creare un Inferno su questa terra per rinchiudervi chi lo avverte che Dio lo punirà per la sua finta misericordia e la sua reale crudeltà.

.

Author
John Cavalcoli, o.p.

.

.

PDF format Print article

 

.

..

Sandro Botticelli, The Inferno map, inspired by the work of Dante Alighieri

Eugenio Scalfari, according to which the Holy Father Francis told him that the infernal punishment does not exist and that the wicked are canceled by God, was denied by the Vatican press office explained that be a reconstruction of the interview with the Supreme Pontiff. For if these had actually uttered those words would have fallen into a double heresy: the denial of the damned and the immortality of the soul. And such heretical thesis are Edward Schillebeeckx, as I will mention later.

.

On the human level of prudence Jorge Mario Bergoglio and the consequent opportunity to continue a dialogue with this kind of party, He has already written the Father Ariel S. Levi Gualdo referring both to the fundamental concept of prudence both doctrinal, always in this sense, the theology of St. Thomas Aquinas [cf. article WHO]. Therefore, in addition to not repeat certain analyzes already made by my brother Priest, I will confine my part to a marked speech about the other angle, It is seen that for years, for them to perform our apostolic service through our Patmos Island, often we try to offer readers several analyzes on the same topic.

.

It is unthinkable that a Roman Pontiff fall into formal heresy, on a voluntary and conscious, because of him and him only Christ conferred the supreme announcer sent, definer, clarifier, custodian and defender of the truth of the Gospel, granting him of the Holy Spirit, making it infallible in its teaching. I then thought that this unfortunate incident, where once again the forces of darkness wickedly try to use the Successor of Peter, could offer an opportunity to rethink the dogma of Hell to better understand the salvific value, as a deterrent, which stimulates in contrast to work the works of salvation, as wisely says Abraham the rich man in hell: "Warn them, lest they too come into this place of torment " [LC 16,28].

.

Central point to understand what is Hell and the reason for its existence - as we shall see - the bond that exists between Hell and sin. Hell is nothing more than the final maturation and ultimate sin as an act of perverse human will, irrevocably rebellious to God. It's a no said to God forever, to that God of mercy who wants everyone to be saved, but at the same time it does not require anyone, does not force anyone, so let everyone do his choice, without, however, being able to properly prevent any unpleasant consequences in case of refusal. Characteristic of no fact to God is precisely deprive yourself of happiness. And so it is absurd to believe that one can sin and still achieve happiness. It may have some perverse satisfaction of having done his will, but such satisfaction if the hold him and not the wish to anyone.

.

The doctrine of Hell ci mostra in tutta la sua entità e le sue terribili conseguenze l’esistenza e la natura della cattiveria umana e quanto è grave il danno che fa l’uomo a se stesso con la cattiva volontà ribelle a Dio; for which this doctrine, by contrast, stimulates sinful man, under the impulse of grace, in his own eternal interest, to convert, ie change for the good the bad will with repentance, repair and asking God's forgiveness.

.

The natural foundation of belief in Hell

.

Sandro Botticelli, particularly de The Inferno map, inspired by the work of Dante Alighieri

The problem of the existence of the damned in hell returns today to present itself with the book just came out of the French Benedictine Monaco Guy Pagès, entitled "Judas is in Hell? - Risposte a Hans Urs von Balthasar " [cf. WHO]. In it the author argues that Judas is in Hell, It is confronted with the ideas of von Balthasar about hell [1] and it makes the vote that the Pope wants to define the doctrine of hell as a dogma of faith.

.

The word Hell corresponds to the Latin hell, connected with the idea of ​​something that underlies, which is low, lower, possibly underground. Clearly, the symbolic meaning of this, it does so only the small-mindedness of a Rudolf Bultmann to believe that it is rough or even ancient metaphysics and cosmology do not understand that this metaphor is universally present in religious and moral conceptions of humanity, It is the abject, lowering the maximum and moral degradation, in contrast with the image of what is great, maestoso, sublime, in alto, in the sky, to represent on the contrary the elevation of moral virtue and holiness, the "kingdom of heaven, where dwells the Father who is in heaven […], God Most High "which talks about the Old Testament.

.

This metaphysics of ontological planes of reality It is supposed in one of the famous Christological hymns Pauline [cf. Within 2,10], where the Apostle says that the Father gave the Son "the name that is above every other name, that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven, on earth and under the earth ". Which means that divine providence not only reaches the sky and earth, but Hell. The remaining E, the Christ of the Apocalypse, says: "I have the keys of Death Hades" [AP 1,18]).

.

It is worth recalling here the Catholic doctrine about hell. We touch on the subject instead of some current issues. Around the question of hell crowd still several questions today, pushing to deny its existence. One wonders what sense and usefulness can have such a thing in the context of divine providence and history of salvation. What good is a doctrine like that for the purposes of our salvation? It helps or hinders our trust in God? It evokes the image of a God appealing or that of a scary God? But then, why would such a severe penalty - eternal punishment?

.

Biblical faith in Hell supposes three fundamental certainties natural and unquestionable moral conscience:

.

the first, is the need to know what is good and why, and what hurts and why; in short, to know the actions that bring well-being and those which result in damage.

.

The second is the basic belief of the line natural moral conscience, that the human will, in this life, inclined by nature to seek the good and reject evil, in fact alternates the good deed evil action. Namely, on the basis of free will, Now the man does good, Now does evil. The will, now is good, It is now bad, depending on how you want. If it does good, It has advantage, deserves praise and reward; if it does evil, procures damage, He deserves blame and punishment.

.

The good deed is justice, the bad news is sin. Each of us, whatever his conception of good and evil, anyhow, promuove ciò che giudica esser bene e si oppone a ciò che giudica esser male. E’ inevitabile. Ciò che varia sono i criteri per giudicare ciò che è bene e ciò che è male. Possono esistere però criteri giusti e criteri sbagliati. Da qui la necessità di conoscere ciò che è veramente bene fare e ciò che è veramente male, onde evitarlo.

.

L’azione buona fa bene all’agente, l’azione cattiva gli fa male. Il concetto dell’Inferno nasce su questo presupposto. Il senso innato di giustizia che tutti noi abbiamo ci dice che è giusto che il buono sia premiato ed è giusto che il malvagio sia punito. L’Inferno, as we know, è l’eterno castigo dei malvagi.

.

La terza convinzione di religione naturale, prima che biblica, è la nozione naturale della giustizia divina, come dice la Lettera agli Ebrei: «chi si accosta a Dio deve credere che Egli esiste e che Egli ricompensa coloro che lo cercano» [EB 11,6].

.

La giustizia divina comporta che Dio premi i buoni e castighi i malvagi. Comporta la convinzione che Dio tiene conto delle opere e dei meriti di ciascuno di noi e retribuisca con perfetta giustizia. È saggezza, è nostro dovere agire tenendo conto delle conseguenze buone o cattive, del premio o del castigo. È saggezza agire per guadagnare il premio ed evitare il castigo. E’ saggezza pratica sapere quindi qual è il premio e qual è il castigo.

.

Occorre agire, some, innanzitutto in vista del raggiungimento del nostro fine ultimo e sommo Bene, who is God, attività che va di pari passo con l’acquisto delle virtù e con l’amore per il dovere, che sono i mezzi per raggiungere Dio. Egli infatti è il Bene infinito, per il quale siamo fatti e che è immensamente superiore al nostro bene personale finito e quindi all’esercizio della virtù e al compimento del dovere. L’Inferno è perdere o respingere questo Bene, anche se avessimo raggiunto alti livelli di virtù personale.

.

Il perfezionamento di sé fine a se stesso, alla maniera stoica, può apparire virtù, ma in realtà è superbia ed egoismo, che alla fine fa fallire la nostra vita. Questo è il sottile rischio dell’etica kantiana, pur così nobile e disinteressata per l’assoluto rispetto della legge morale, che fa vergognare i nostri modernisti senza nerbo e senza carattere.

.

La giustizia umana va rispettata e dobbiamo aver fiducia in essa, ma essa, a causa delle conseguenze del peccato originale, è lacunosa e difettosa. Capita che i criminali restino impuniti e vengano castigati gli innocenti. Occorre allora in questi casi far ricorso alla giustizia divina. Il giusto prova così soddisfazione nel vedere il castigo dell’empio, non tanto perchè l’empio soffre – e sarebbe crudeltà –, ma in quanto nell’empio si realizza la giustizia divina. Secondo San Tommaso d’Aquino, la visione che i beati hanno delle pene dei dannati entra nell’oggetto stesso del beatitudine celeste [2]. Non bisogna peraltro confondere la nobile e serena soddisfazione del giusto che contempla la realizzazione della divina giustizia ed è ricompensato delle sofferenze che gli empi gli hanno fatto patire ingiustamente, con la soddisfazione maligna e colma di livore di colui che gode della sventura dell’avversario perché lo odia.

.

È giusta una pena eterna? Rispondiamo che l’uomo, avendo un’anima immortale, è fatto per vivere in eterno o per sempre. Per questo egli, nelle sue scelte di vita, sceglie un bene che egli considera eterno o assoluto. Tuttavia nel giudicare di questo bene, la sua volontà può errare e giudicare come assoluto ciò che non lo è. Solo Dio è il vero assoluto. Ora la scelta di una creatura al posto di Dio è il principio che conduce l’uomo all’Inferno. But man, sinning, ha la possibilità di scegliere per sempre, senza pentimento, come fosse assoluto un bene (se stesso o una creatura), che non è veramente assoluto, cioè non è Dio, che è il suo vero bene sommo e fine ultimo. Questa scelta peccaminosa definitiva, che avviene al termine della vita presente, comporta necessariamente una pena eterna, perché è la perdita definitiva ed irreparabile di un bene eterno.

.

Ciò che la volontà sceglie è un atto o un bene che le dà soddisfazione, altrimenti non lo sceglierebbe. Ora l’uomo ha una naturale, innata e necessaria tendenza o inclinazione a un bene assoluto ed eterno, posta in lui da Dio stesso. Ma Dio lascia al libero arbitrio dell’uomo determinare il contenuto preciso e concreto di questo bene assoluto, affinchè esso possa essere effettivamente oggetto di scelta.

.

Now, Dio lascia all’uomo la facoltà di scegliere definitivamente e per sempre o il vero assoluto, who is God, oppure un falso assoluto, che può essere o se stesso o una creatura. Se l’uomo sceglie un falso assoluto, perde la propria vera felicità, che può essere solo in Dio. Gli resta la perversa soddisfazione di aver fatto la propria volontà, pur disobbedendo a Dio. Questo atto malvagio gli procura la pena dell’Inferno. Ma siccome egli stesso ha trovato la sua soddisfazione nel fare questo atto, he, nella sua irremovibile ostinazione, non si pente affatto di trovarsi tra le fiamme dell’Inferno, perché lì ha ottenuto ciò che essenzialmente lo interessava: fare la sua volontà. Lì nell’Inferno, egli ha ottenuto ciò che ha voluto e che vuole. Egli pertanto ragiona così: meglio essere nell’Inferno, lontano da Dio, che essere in Paradiso in compagnia di Dio. Così si spiega come sia possibile che uno scelga di andare all’Inferno, dove sa che lo attende una pena eterna. Non è certo la pena, che egli vuole, ma è fare la sua volontà. Se ciò comporta una pena eterna, è disposto ad accettarla, pur di fare la sua volontà.

.

Con l’evento della morte, la volontà resta fissa per sempre nel suo rapporto con Dio che ha al momento della morte: se è in comunione con Dio, è salva; se invece si trova in rotta con Lui, ossia è priva della grazia per colpa mortale, è perduta. Questa fissazione della volontà dipende dal fatto che con la morte, essa entra in contatto diretto e immediato con l’assoluto che ha scelto ― per Dio o contro Dio ― in modo tale che non può più scegliere diversamente, ossia vien meno l’oscillazione del libero arbitrio, che era giustificata dal fatto che durante la vita l’assoluto può, appunto in forza della scelta del libero arbitrio, assumere determinazioni diverse.

.

In questa vita noi abbiamo uno spazio di movimento per le nostre scelte. Qui i limiti di detto spazio trascendono le singole scelte, mentre l’assoluto — Dio o non-Dio — appare come un bene tra gli altri. Al momento della morte, la volontà non si può più muovere, perché l’assoluto che abbiamo scelto occupa tutto lo spazio. Oppure è come nello scalare un monte. Durante la scalata, si possono seguire diversi sentieri. Ma quando giungiamo alla cima, ci fermiamo lì. Il momento della morte è qualcosa di simile: l’uomo giunge al termine di questo movimento o di questo cammino.

.

Insegnamenti della Chiesa sull’Inferno

.

Sandro Botticelli, particularly de The Inferno map, inspired by the work of Dante Alighieri

Ho esposto gli insegnamenti biblici, ma soprattutto di Cristo sull’Inferno, nel mio libro già citato Hell exists. The truth denied. Secondo la Scrittura, a seguito del peccato originale l’umanità è stata castigata con varie pene nella vita presente e, dopo la morte, con la pena degli inferi, che sono un luogo ultraterreno, oscuro e triste, lontano da Dio e pur custodito da Lui, simile all’Ade pagano, che raccoglie giusti e ingiusti.

.

Un aspetto dell’opera salvifica di Cristo, according to Apostles' Creed, è stato quello di discendere negli inferi dopo la sua morte a liberare le anime dei giusti che attendevano il realizzarsi della giustizia divina [cf. Denz. 369, 485, 587], per condurle in Paradiso. Instead, la pena dei malvagi che non hanno accolto Cristo, fu commutata da Dio nella più grave pena dell’Inferno, because, come spiega la Lettera agli Ebrei, se già meritava una pena eterna la disobbedienza alla Legge di Mosè, ben più grave pena merita la disobbedienza alla Legge di Cristo [cf. EB 10,26-29]. Dal che si vede la falsità dell’opinione di coloro che sostengono che il Dio dell’Antico Testamento è più severo del Dio del Nuovo o addirittura che il Dio cristiano sarebbe solo misericordia e non castiga nessuno. Invece la maggior severità del Dio cristiano si evince proprio dal fatto che è più misericordioso. È giusto infatti che sia punito più severamente chi rifiuta un maggior dono e disobbedisce a una legge più facile da adempiere, qual è la Legge evangelica alleggerita dalla grazia: «Il mio giogo è soave, il mio peso è leggero» [Mt 11,30], anche se le opere sono più ardue ed occorrono sacrifici maggiori. Ma l’amore rende leggero il sacrificio.

.

L’esistenza di dannati è implicitamente ma chiaramente affermata nell’articolo del Symbol of faith nel quale recitiamo: «Et iterum venturus est cum gloria iudicare vivos et mortuos». Dalle parole del Signore è chiaro che alla sua Venuta [cf. Mt 3,12; 25,32; AP 20, 11-15] non tutta l’umanità entrerà nel regno di Dio, come credono von Balthasar, Rahner e Teilhard de Chardin, ma solo gli eletti o predestinati, ossia coloro che avranno obbedito ai santi comandamenti di Dio.

.

The Magisterium of the Church, in perfetta linea con l’insegnamento biblico, afferma che non tutti si salvano [cf. Denz. 623, 624, 1523] ma che dall’intera umanità caduta a seguito del peccato originale, Dio sceglie un certo «numero» di «eletti» [Roman Canon of Mass] o di «predestinati» [cf. Denz. 621, 1540].

.

La verità qui da tenere presente è che la salvezza è opera divina. Dio dà a tutti i mezzi sufficienti per salvarsi, ma non tutti ne fanno uso per colpa loro. Per questo vengono giustamente puniti con l’Inferno. Che uno faccia uso dei mezzi della salvezza, è un atto soprannaturale causato dalla grazia. Questo atto è atto del libero arbitrio in grazia, quindi meritorio del Paradiso. Consequently, as the Council of Trent says [cf. Denz. 1548], gli stessi nostri meriti soprannaturali, con i quali ― con buona pace di Lutero ― ci guadagniamo il Paradiso, sono doni della sua grazia.

.

Il fatto è che a Dio, più che il fatto che tutti scelgano Lui, interessa che tutti facciamo la nostra scelta, dovesse essere anche contro Lui. Egli vuole che Lo scegliamo liberamente, non che ci indirizziamo verso di Lui deterministicamente, per legge fisica, come gli animali, le piante e i sassi. Therefore, pur di rispettare la nostra scelta, Egli addirittura accetta di mettere in gioco Se stesso, accettando anche di essere rifiutato. Ma quello che Egli comunque vuole è che ognuno faccia la sua scelta. Se uno Lo rifiuta, non lo costringe ad accoglierLo, però costui deve attendersi le inevitabili logiche conseguenze, che neppure Dio può evitare, perché comporterebbero contraddizione, dato che c’è contraddizione tra la vita e la morte. Non può infatti continuare a vivere chi sceglie la morte. Ma le suddette conseguenze sono appunto l’Inferno. Ora l’Inferno, come dice l’Apocalisse, è la «seconda morte» [AP 20,14]. E morte e vita non possono coesistere simultaneamente nello stesso soggetto, perchè si escludono reciprocamente. Of course, la vita che vien meno nel dannato, non è la sua vita naturale, ma la vita della grazia, la quale del resto era già assente al momento della morte. I dannati non vengono annullati, come crede erroneamente Schillebeeckx [3]. Le loro anime, essendo per essenza immortali, continuano a vivere in eterno, ed anch’esse riprenderanno il loro corpo al momento della resurrezione finale. L’articolo del Simbolo di fede che recita: «credo resurrectionem mortuorum» si riferisce evidentemente non solo alle anime beate, ma anche a quelle dannate [cf. GV 5,29].

.

Un fatto del genere è degno di molta attenzione, in quanto manifesta chiaramente la bontà di Dio. Indeed, with sin, l’umanità ha conosciuto la morte, la quale consiste nel fatto che l’anima resta da sola senza il suo corpo. Sennonché, a questo proposito, bisogna dire che anche per i dannati sono intervenute la misericordia e la giustizia divine: the first, la quale ha avuto pietà dell’anima separata, per cui le ridà il suo corpo, e la giustizia, by which God, per giustizia rende omaggio all’opera redentrice di Cristo, la quale ha meritato la resurrezione del corpo anche ai dannati.

.

L’idea della distruzione dei dannati potrebbe esser suggerita dall’immagine della Geenna, usata da Cristo per alludere all’Inferno. Indeed, as is known, si trattava di un luogo vicino a Gerusalemme, dove venivano bruciati i rifiuti. Oggi diremmo un inceneritore, come abbiamo nelle nostre città. Era un luogo maledetto, che ricordava gli orrendi sacrifici umani idolatrici fatti praticare a suo tempo dai re Acaz e Manasse. Certamente Cristo, con l’immagine della Geenna, non intende affatto alludere a una distruzione dei dannati, ma alla pena del fuoco.

.

Secondo la Scrittura l’Inferno è di fatto una parte essenziale del creato, ma non lo è necessariamente, as, the rest, God, avrebbe anche potuto non creare nulla. God, If she wanted to, avrebbe potuto creare un universo felice senza Inferno. Egli avrebbe potuto creare angeli e uomini perfettamente buoni e santi, come sostengono i buonisti e i massoni. Il male sarebbe stato assente dal mondo o, se ci fosse stato, avrebbe potuto essere completamente annullato.

.

Sorge allora la domanda: perché Dio ha permesso l’esistenza del male e quindi di dannati? Non era meglio se creava un mondo subito e per sempre felice, piuttosto che far giungere alla felicità solo alcuni e dopo una serie di disavventure e rischiose peripezie, suffering, tragedie, traviamenti e cadute, lungo i millenni e millenni di una storia segnata da insuccessi, catastrofi, injustices, guerre ed orrori di ogni genere?

.

Potremmo farci una contro-domanda: crediamo forse di essere più saggi di Dio per darGli consigli, per correggere o migliorare le sue opere? Se dunque Dio, Che è saggezza, goodness, provvidenza, justice, onnipotenza e misericordia infinita, ha permesso e permette tutto ciò, ci dev’essere un ottimo e saggio motivo che a noi sfugge, per cui è saggio accettare serenamente e fiduciosamente ciò che Egli dispone e permette, certamente o per correggerci o per farci espiare e comunque sempre per il nostro bene, anche se la cosa non ci è sempre chiara, mettendo in pratica ciò che Egli ci comanda di fare per liberarci dal male, tenendo comunque presente che della malizia degli uomini e dei demòni ne sono responsabili i soli autori, e mostrandoci dove vanno a finire coloro che Gli disubbidiscono.

.

Therefore, as Scripture tells, le cose non sono andate così come qualcuno avrebbe preferito che fossero andate. Di fatto l’umanità, creata buona da Dio, ha deliberatamente peccato ed è stata castigata. Ma Dio ha avuto pietà ed ha mandato suo Figlio come Salvatore. Se tutti avessero obbedito a Cristo, tutta l’umanità sarebbe stata salva. Ora accade invece che alcuni obbediscono al Vangelo, mentre altri non obbediscono. Questi sono i dannati dell’Inferno.

.

Questo allora significa che Dio ha pianificato la storia del mondo, in modo tale che una parte del male del mondo resta in eterno ― e questo è l’Inferno ―, mentre una parte è tolta nell’umanità che si salva ― e questo è il Paradiso ―. Potremmo chiederci perché Dio non ha eliminato il male da tutto l’universo e lo lascia sussistere all’Inferno. Rispondiamo dicendo anzitutto che la malizia dei dannati ― uomini e demòni ― se può costituire tentazione per i viventi, non nuoce ai beati del Paradiso ed alle anime del Purgatorio. In second place, la malizia dei dannati non aggrava le loro colpe, perché non possono più meritare, ma il male che fanno è semplice effetto dei peccati commessi in vita. Thirdly, God, permettendo che continuino ad esistere soggetti malvagi nell’Inferno, mostra che egli li ha vinti chiudendoli nel carcere infernale, dove essi si odiano e si fanno guerra a vicenda. In quarto luogo, si realizza la volontà di Dio di lasciar libera la creatura spirituale di opporsi anche a Lui. In quinto luogo, God, nella sua provvidenza e magnanimità, vuol governare anche la città infernale, nonostante l’ingratitudine e l’odio che i suoi abitanti mostrano contro di Lui. E qui Dio, come dice San Tommaso d’Aquino, esercita una certa misericordia, perché non li punisce tanto quanto meriterebbero.

.

Riguardo alle pene dell’Inferno, quella della quale Cristo ci rende certi è la pena del fuoco. Possiamo certamente pensare ai tormenti inflitti dai demòni e dagli altri dannati. Tuttavia occorre anche non esagerare, come forse avviene in alcune rivelazioni private. Dio è severo, ma non crudele. Certainly, l’Inferno, in se stesso è spaventoso. Ma il pensiero del significato dell’Inferno non deve terrorizzare; esso invece è salutare, così come non causa spavento un precipizio, in sé spaventoso, in which, appunto perché spaventoso, non vogliamo cadere e non vogliamo far nulla che possa trascinarci in esso. Anzi è utile sapere che, se non ci teniamo alla larga, possiamo cadervi. Mentre sarebbe follia credere che se in esso ci gettiamo non succederà nulla, come chi crede di poter peccare impunemente.

.

The Church, nel Concilio Lateranense IV del 1215 ha definito l’esistenza dell’Inferno per gli angeli ribelli [cf. Denz. 800], basandosi su alcuni passi biblici [cf. Gd 6 e Ap 20,10] e sulle stesse parole del Signore, dove dice che l’Inferno ― il «fuoco eterno» ― è «preparato per il Diavolo e per i suoi Angeli» [Mt 25,41]. Occorre pertanto distinguere bene, gli Inferi dall’Inferno. Gli Inferi, as we have seen, sono il luogo di pena ultraterrena delle anime prima dell’opera redentrice di Cristo. L’Inferno, instead, come dimora dei Demòni, esiste sin dal momento della loro caduta, all’inizio della creazione, prima ancora della creazione dell’uomo, per cui il serpente che tenta i nostri progenitori, è evidentemente Satana [cf. AP 20,2], salito dall’Inferno e pertanto, col permesso divino, entrato addirittura nell’Eden.

.

Il crudelismo è l’altra faccia del buonismo

.

Sandro Botticelli, particularly de The Inferno map, inspired by the work of Dante Alighieri

Sul tema dell’Inferno occorre tener presenti due concezioni sbagliate ed opposte dell’agire morale, le quali conducono a una falsificazione della giustizia divina e quindi alla falsificazione o alla negazione della dottrina dell’Inferno. The first, oggi apertamente diffusa e propagandata come “carità” e perfezione cristiana; the second, celata sotto la prima: il buonismo e il crudelismo. Esse conducono a due concezioni opposte dell’Inferno parimenti erronee. La prima suppone la fede in un Dio babbeo, bonaccione e citrullo, che non si accorge dell’esistenza dei malvagi, per cui tale concezione ne nega l’esistenza, in nome di un falso concetto della bontà divina, sostenendo che tutti, at the bottom of, sono buoni, so everyone is saved. The second, instead, in nome di un falso concetto della libertà, della potenza e della sovranità divine, concepisce un Dio balzano, dispotico e malvagio, che condanna a capriccio gli innocenti, e quindi una doppia predestinazione: alcuni al Paradiso, altri all’Inferno, quali che siano le loro opere. È una concezione orribile di origine manichea, un vero inganno del Diavolo; questa concezione, presente in Lutero e Calvino, riprende la concezione già condannata di Godescalco, Monaco del IX sec. [cf. Denz. 621]. Secondo questa teoria, i singoli uomini non posseggono una vera facoltà di scelta del loro destino, ossia o per Dio o contro Dio, per cui non conoscono il motivo della loro eterna destinazione, che non è condizionata dalle loro opere, come invece chiaramente insegna la Scrittura [cf. Dt 11,26; Mt 19,17], ma dipende esclusivamente da un beneplacito divino, che si riserva di premiare chi opera il male e di punire chi opera il bene. Ovviamente occorre qui evitare il pelagianesimo, che ritiene che l’inizio della salvezza venga da noi, mentre la grazia sarebbe un soccorso e un premio aggiuntivo successivo per completare l’opera. È chiaro che non è così: è la grazia che ci previene e muove il nostro cuore alla conversione; and yet, una volta che abbiamo ricevuto la grazia, non ci salviamo, se non compiamo le opere buone, evidentemente compiute in grazia.

.

Occorre inoltre precisare che ciò che l’uomo considera bene o male ― questo apparirà anche in Lutero ― nel crudelismo non coincide affatto col giudizio divino, perché Dio non giudica l’uomo sulla base di una legge naturale, stabilita da Lui e conoscibile dall’uomo, dell’osservanza della quale l’uomo deve rispondere a Dio, ma giudica in contrasto con questa conoscenza. Sotto pretesto della ”fede”, i comandi divini non sono ragionevoli, ma irrazionali. Quindi un Dio contrario alla ragione. In this way, un Dio disumano, se è vero che la ragione costituisce la dignità dell’uomo.

.

Per il buonismo, che non riconosce le conseguenze del peccato originale, l’uomo è buono ed agisce sempre bene; per la seconda, che esagera queste conseguenze, è radicalmente malvagio ed agisce sempre male. Da notare peraltro che, per quanto ciò possa sembrare strano o impossibile, data l’opposizione radicale tra le due concezioni, in realtà esse si richiamano a vicenda e sono l’una l’immagine speculare dell’altra. Sono le due facce di un medesimo meccanismo perverso, nonostante l’apparenza mite contraria.

.

Nel buonismo o mollezzamollities [4], indeed, che è una falsa e millantata misericordia, si esagera nel lasciar correre, nel concedere o nel permettere, per cui non si fa giustizia; nella crudeltà o durezza ― saevitia ―, instead, che è una falsa giustizia, si esagera nella severità e si fa accezione di persone, con la scusa dei ”casi speciali”. Ma il falso mite, ossia il molle o flaccido facilmente trapassa nel duro e viceversa, perché non si fonda sulla verità, ma sulla sua bizzarra e volubile volontà; non ha quindi una misura salda o un criterio oggettivo né nell’uno né nell’altro caso, per cui agisce a capriccio come l’umore, the interest, lo sfizio o la passione gli detta. Thus, quando il molle vuole essere severo e combattere il male, diventa duro; quando vuol essere misericordioso, diventa molle. Aggredisce il debole e cede al forte. Cede ed è flessibile, quando dovrebbe star saldo ed irremovibile; è duro quando dovrebbe essere cedevole. E questo perché non sta fermo sul principio oggettivo della giustizia e della misericordia, che è il medesimo: il diritto e il torto dell’altro. Se permette il torto, cade nella mollezza e si ha il buonismo; se conculca il diritto, cade nella crudeltà. Così beneficia chi non ne ha bisogno e punisce chi non lo merita. In this way, i buonisti negano l’esistenza dell’Inferno; but then, quando a loro salta il ticchio o la cosiddetta mosca al naso, semmai perché qualcuno dà loro ombra o perché sono rimproverati dal giusto o vogliono in tutti i modi prevalere su qualcuno o hanno invidia di lui, ecco che in barba alla misericordia diventano feroci come belve.

.

Nella visione buonista, in addition to, vien meno l’aspetto agonistico ed ascetico della vita cristiana. Se tutti sono buoni, non bisogna combattere o giudicare nessuno, but we must accommodate all, incontrare tutti e dar ragione a tutti. Non c’è più da combattere contro il mondo, ma solo da dialogare con esso. And so, la Chiesa stessa, diviene un mero strumento di collaborazione col mondo.

.

For the feel-good, the apocalyptic vision of a Church militant, besieged by the world is a fundamentalist and medieval fable unwrapped. But the hypocrisy of these beautiful words is revealed in their fierce reaction by which the same feel-good, which it is actually a bully, assails those who unmasks the hypocrisy of his speech and denounced the inconsistency of his conduct. For the feel-good Hell does not exist because he believes saved and promises salvation to those who think like him, ma sarebbe capace a creare un Inferno su questa terra per rinchiudervi chi lo avverte che Dio lo punirà per la sua finta misericordia e la sua reale crudeltà.

.

Il buonismo è in fondo una concezione ipocrita that, dando ad intendere di voler cantare la misericordia divina e di proclamare il dovere della misericordia verso il prossimo, ha il recondito scopo, squallido e meschino, di celare sotto questa falsa bontà o una concezione minimalista, teilhardiana, of sin, o una concezione relativistica, rahneriana o kasperiana, col desiderio di poter peccare liberamente senza essere punito, as, come dice il Padre Raniero Cantalamessa, «Dio non castiga». Or to put it another way: il buonista pensa sempre di poter farla franca.

.

È chiaro che con questi discorsi stolti tutte le pene della vita diventano inspiegabili e insensate o ”naturali”, a meno che non attribuirle un Dio ”cattivo” o ad una natura “cattiva”. Da qui la conseguenza che si perde di vista il valore espiativo della sofferenza e per conseguenza non si capisce più il valore di sacrificio della Messa. In pratica si perde di vista la Croce di Cristo come mezzo di salvezza. Che cosa resta? Rimane una visione buonistica della storia sacra, quella che, nell’antichità, come noto, è stata quella di Origene, il quale non capì il senso di una pena eterna e scambiò la condizione dello spirito creato umano e angelico nel mondo ultra-terreno dell’eternità col divenire di questo mondo, dove la volontà creata oscilla tra il sì e il no. And that's because, non avendo compreso che nell’al di là la scelta del libero arbitrio rispetto a Dio è fissata per sempre, nella beatitudine come nella dannazione, egli non capì o non volle accettare ― probabilmente sedotto da un monismo gnostico ― altro che una pena temporanea, che si conclude con la remissione della colpa, quale egli immaginò per i Demòni e le anime dannate, non rendendosi conto che, se una pena temporanea è concepibile per il cammino terreno dell’uomo in via di conversione, è del tutto impossibile, according to Scripture, per i Demòni e per le anime dannate. Origene, benché grande studioso della Scrittura, forse sotto l’influsso dello gnosticismo pagano, si fece un’idea della storia sacra che non corrisponde a quella biblica. Egli infatti credette che il piano salvifico divino comportasse l’annullamento di ogni male, whereby, pur accettando l’esistenza di dannati, uomini ed angeli, credette che la «ricapitolazione di tutte le cose» [If the 1,10], of which St. Paul speaks, comportasse la ricostituzione perfetta di tutte le cose in armonia con Dio, senza conflitti con Lui, conseguenza del peccato e, consequently, dopo un certo processo di riconciliazione, la ricomposizione in pacifica ed armoniosa unità di tutte le cose in Dio, il che escludeva evidentemente la realtà dell’Inferno.

.

Occorre però tener presente il caso del Purgatorio, che comporta una pena ultraterrena temporanea. Questa pena non dipende però dalla scelta definitiva dell’anima in rapporto a Dio, come nel caso dell’Inferno, nel quale l’anima ha scelto definitivamente contro Dio e ciò comporta necessariamente una pena eterna. On the contrary, nel caso del Purgatorio l’anima ha scelto definitivamente per Dio e ciononostante è afflitta da una pena, sia pur temporanea. Come May? Perché la Chiesa ci insegna che l’anima, benchè perdonata da Dio e quindi in grazia, deve purificarsi dalle reliquie dei peccati veniali commessi in vita e non sufficientemente espiati.

.

Una concezione errata di Dio

.

Sandro Botticelli, particularly de The Inferno map, inspired by the work of Dante Alighieri

Queste concezioni hanno uno sfondo panteistico per il quale non è che Dio, distinto dal mondo dove c’è il male, sia di per sé assolutamente innocente del male del mondo; non è che ami il bene ed odi il male; o faccia solo il bene ed eviti il peccato, No. Instead, siccome Dio s’identifica col mondo, allora in Dio c’è il bene e il male, l’atto buono e l’atto cattivo, l’amore e l’odio. Dio è causa tanto del bene che del male, tanto della giustizia che del peccato dell’uomo. Come diceva Lutero: «Dio è stato causa tanto del peccato di Davide, quanto della conversione di Paolo».

.

Certainly, il Dio di Lutero, è ancora il Dio biblico trascendente il mondo che Egli ha creato; tuttavia è un Dio legato al mondo, perché agisce in modo mondano, despotic. He, a ghiribizzo, vuole tanto la salvezza che la perdizione, because, as is known, Lutero nega il libero arbitrio e il merito, per cui l’uomo non raggiunge liberamente un destino o fine ultimo da lui scelto e meritato con le opere ― Paradiso o Inferno ―, ma è mosso irrazionalmente e necessariamente, «predestinato» da Dio verso quel destino, di salvezza o di perdizione che Egli, nel suo imperscrutabile ingiusto volere, ha fissato per ognuno dall’eternità, indipendentemente dalle opere dell’uomo le quali del resto, secondo Lutero, dopo il peccato originale sono tutte cattive. But God, in forza della sua misericordia le considera buone per chi ha fede. In tal modo il credente è iustus et peccator. Ma allora vuol dire che alla radice di ciò, Dio stesso è iustus et peccator.

.

Luther, anyway, ammette ancora l’esistenza di dannati. Secondo lui i Papi vanno all’Inferno. Ma i suoi seguaci del XIX sec. cominceranno ad accentuare l’immanentismo luterano, fino a trasformarlo in panteismo, with the result that, attesa l’identificazione dell’umanità con Dio, è chiaro che non avrà più senso parlare di dannati in un mondo fuori di Dio, ossia l’Inferno; ma tutta l’umanità è buona e salva proprio in quanto identificata con Dio, bontà infinita. But then, sempre per il fatto che il mondo è identificato con Dio e nel mondo ci sono i malvagi, ecco che l’Inferno ricompare questa volta non fuori di Dio, ma nella stessa Essenza divina.

.

La concezione dell’Inferno in Von Balthasar sembra essere su questa linea [5]. Paradiso e Inferno si trovano in Dio elidendosi a vicenda: l’Inferno è svuotato dal Paradiso, ma per converso il Paradiso convive in Dio con l’Inferno. È l’opposizione dialettica di bene e male in Dio, che era già comparsa con Jakob Böhme nel XVII sec. [6]. È l’assolutizzazione enfatica in Dio del paradosso luterano del at the same time just and sinner.

.

Tutti in Dio sono salvi e tutti sono peccatori. È ciò che riappare in Rahner nella sua teoria dei cristiani anonimi, per cui tutti, consciously or unconsciously, sono in grazia e tutti si salvano. In Paradiso San Giuseppe e la Madonna, i Santi Pietro e Paolo, i Santi Francesco e Domenico sono in buona e dolce compagnia accanto a Nerone, Caligola, Nietzsche, Hitler, Lenin and Stalin, sinceramente pentiti, in quanto … cristiani anonimi!

.

Quanto a Giuda, non c’è dubbio che le parole di Cristo su di lui fanno pensare che egli si sia perduto; a meno che Gesù con quelle parole non intendesse darci un severo avvertimento a non seguire il suo esempio, mentre non possiamo escludere che, indipendentemente dall’insano gesto di uccidersi, egli abbia compiuto un supremo gesto ― basta un attimo ― di pentimento e richiesta di perdono in articulo mortis.

.

Non è necessaria una definizione dogmatica sull’Inferno

.

Sandro Botticelli, particularly de The Inferno map, inspired by the work of Dante Alighieri

Riguardo la proposta di chiedere al Pontefice di dogmatizzare l’esistenza dei dannati, non mi pare necessario né opportuno. La Chiesa dogmatizza quando la Parola di Cristo è contestata dagli eretici o non è chiara e certa, ma si tratta di dar certezza per contrastare negazioni di insegnamenti dei magisteri precedenti od approvare e confermare pie tradizioni o interpretazioni, deduzioni o esplicitazioni di contenuti di fede, oppure confermare o respingere opinioni teologiche discusse, o di chiarire se una data tesi o proposizione è o non è di fede.

.

Ricordiamo per esempio le definizioni dogmatiche del peccato originale, o i Sette Sacramenti o l’Immacolata Concezione di Maria o la sua Assunzione al cielo o la dualità delle nature e delle volontà in Cristo, nell’unità della Persona divina o il mistero della transustanziazione eucaristica o l’infallibilità pontificia. Ma se ci sono parole del Signore, ripetute in vari toni, modi ed occasioni, e che brillano per chiarezza, esse sono proprio quelle che riferiscono ai dannati dell’Inferno. Da esse vediamo quanto Cristo tenesse a quelle parole, a quelle previsioni ed a quegli avvertimenti. Per questo non occorre che il Papa dogmatizzi. Se mai basta confutare i ciechi, disonesti e stolti che, after 2000 anni di pacifica e salutare accettazione di quelle divine parole, now, con inaudita sfrontatezza, osano espungerle dal Vangelo, col metodo proprio degli eretici che, invece di assumere fedelmente tutto ciò che Cristo ha detto, prendono dai suoi detti solo ciò che a loro piace.

.

Now, dobbiamo tener presente che Il dogma è una proposizione formulata infallibilmente dalla Chiesa come interpretazione o esplicitazione di parole del Signore che non si trovano tali e quali nel Vangelo. Per questo il dogma non è propriamente dottrina di Cristo, ma è dottrina della Chiesa, benchè rifletta fedelmente il pensiero del Signore. Ma la sua autorità, benchè impegni la fede divina, è ben al di sotto di quella delle parole esplicite di Cristo, benchè il Vangelo non sempre riporti gli ipsississima verba. For this, a piena ragione, il Cardinale Walter Kasper intitolò un suo libro Il dogma sotto la Parola di Dio, benchè anche il dogma, come la Parola di Dio sia immutabile verità di fede, ben altra cosa dalla falsa concezione evoluzionista e storicista, che ne hanno invece i modernisti di ieri e di oggi.

.

Varazze, 2 April 2018 – Lunedì dell’Angelo

.

.

____________________________

NOTE

[1] CF my book Hell exists. The truth denied,Editions Faith&Culture, Verona 2010, Cap.VII.

[2] QUESTION, Suppl., q.94, a.3.

[3] CF Humanity. The story of God, Queriniana, Brescia 1992, pp.180, 181, 183.

[4] Sono quelli che Paolo chiama malakòi, che si potrebbe tradurre anche con “effeminati”, se ciò non fosse offensivo per la donna. E’ un vizio oggi molto diffuso, anche tra i vescovi, che assumono l’aria di essere miti, dolci, caritatevoli e comprensivi, ma in realtà sono delle banderuole, dei vili, degli opportunisti e dei don Abbondio, che nascondono il pugnale nella tasca. The malakòs è anche volgarmente detto “calabraghe”.

[5] Vedi la mia analisi in Hell exists. The truth denied, Editions Faith&Culture, Verona 2010, pp.54-70.

[6] Cf Flavio Cuniberto, Boehme, Morcelliana, Brescia 2000; Franz Hartmann, Il mondo magico di Jakob Boehme, Anddizioni Mediterranee, Rome 2005.

.

.

«You will know the truth and the truth will set you free» [GV 8,32],
but bring, spread and defend the truth not only of
risks but also the costs. Help us supporting this Island
with your offers through the secure Paypal system:



or you can use the bank account:
They were IT 08 (J) 02008 32974 001436620930
in this case, send us an email warning, because the bank
It does not provide your email and we could not send you a
thanksgiving [ isoladipatmos@gmail.com ]

.

.

AVAILABLE THE BOOK OF MASS DE THE ISLAND OF PATMOS, WHO

.

.

.

.

.

 

About isoladipatmos

2 thoughts on "Hell exists and has never been abolished, because even modernist and gooders can abolish the free will given by God to man

  1. Un grandioso esempio di fenomenologia buonista ci è stato dato dai rivoluzionari francesi, e dai replicanti che li seguirono sulla stessa strada. They, da pseudo-profeti di apocalittica memoria, fondarono una specie di pseudo-religione dei diritti umani che s’inchinava davanti ad un certo pseudo-Dio chiamato Essere Supremo. Proclamarono l’universale fratellanza, solidarietà e uguaglianza del genere umano. Ma chi non si adeguava al nuovo corso non era considerato né buono né cattivo. Semplicemente costui si metteva fuori del consorzio umano. In quanto tale non era più uomo. E come tale poteva essere liquidato. O per dirla con Scalfari: canceled.

    Pope Francis has triggered a revolutionary process that is foreign to nature, the truth, the spirit and purpose of the Catholic Church. But how can proceed, this process can never be fulfilled. Already a dull feeling of impatience is growing in the Revolutionary Party, which will likely to consider it a failure or a traitor [Tra parentesi dico che l’obbiettivo della frazione nostrana del Partito Rivoluzionario è di fondare la miserabile Chiesa Cattolica dell’Italia-nata-dalla-Resistenza con tutti i suoi ridicoli cascami ideologici]. For heterogenesis ends I know that the theatrical opening to the world of Francesco will end one day to lock him embittered and embattled in the three rooms of her present abode. The sense of it all? Perhaps a revolutionary involuntary process will lead to a great involuntary clarification, He born from the innermost strength and true things. A vaccine, in conclusion.

    Mi sono messo a sbirciare nei disegni della Provvidenza – pratica seducente ma piuttosto rischiosa in quanto a figure barbine – e mi è venuta in mente un’altra cosa, a corollario di quanto detto sopra. E cioè che Dio forse ha visto che la malattia era troppo avanzata e il bubbone andava inciso. E il Sommo Pontefice Francesco con la sua imprudenza ha operata quest’incisione con un’efficacia che nemmeno un’Aquila posta sulla Cattedra di Pietro avrebbe potuto uguagliare, giacché in quel caso i nemici della Chiesa sarebbero stati sul chi vive. E’ venuto fuori tutto il marciume, e non solo quello trionfante ed esteso dei rivoluzionari; ma forse adesso i tessuti interni cominciano a respirare e a risanarsi. Non era stato il suo predecessore a parlare di sporcizia nella Chiesa e a vedere vagamente nel futuro una Chiesa più piccola e purificata, non tanto per restare tale ma per risanarne le fondamenta?
    Basta, adesso sto zitto.

  2. Credo che il nostro modo di pensare sia falsato dal fatto che chi legifera, chi giudica e chi sanziona non siano la stessa persona, mentre la Parola di Dio è legge efficace ed auto sanzionatoria dal momento stesso in cui vienedetta”: si possono forse non osservare le leggi della fisica senza subirne le conseguenze?

    L’uomo però, col peccato originale, ha scelto di sfidare la legge d’amore che Dio ha inscritto nella nostra mente e ne ha pagato le logiche conseguenze; But God, “innamoratofollemente dell’uomo, ha reso non ineluttabili le conseguenze di questo rifiuto assumendole su di Se ed annichilendone l’inevitabilità: il Figlio appeso alpatibolumha fatto si che quel palo che ci sbarrava la porta per accedere alla Casa del Padre fosse rimosso

    And’ scientificamente provato che la legge dell’amore è biologicamente inscritta in ogni essere umano, credente che no, ed ogni inosservanza di questa legge divina, ogni peccato, ha pure conseguenze che, dal cervello, si ripercuotono prima sul fisico e poi, the suo time, sfociano in un tragico finale: se però l’uomo sirifugianel Figlio, quegli effetti che per le altre creature sarebbero fatali, per l’uomo fatali fatali non sono.

Leave a Reply