The Little Prince and the King of kings: Christ and the best part

+ posts

(19.08.1963), priest and theologian. He directs the 2014 the Church's theological journal The Island of Patmos

Homiletics of the Fathers of The Island of Patmos

THE LITTLE PRINCE AND KING OF KINGS: CHRIST AND THE BEST PART

.

"That's my secret. it's very simple: One sees clearly only with the heart. What is essential is invisible to the eye".

.

Author:
Gabriele Giordano M. Scardocci, o.p.

.

.

PDF format Print article
.

.

.

Mary and Martha, Byzantine icon

Dear brothers and sisters,

la Liturgia della Parola di questa XVI domenica del tempo ordinario ci offre il racconto della visita di Gesù presso la casa di Maria e Marta [text of the Liturgy of the Word, WHO].

.

Nella celebre favola di Antoine de Saint Exupèry, Il Piccolo Principe, c’è un bellissimo incontro fra il piccolo principe e la volpe. Nella loro chiacchierata, il principino e la volpe intrecciano pian piano un’amicizia profonda fra serio e faceto. Prima di salutarsi, la volpe dice un’ultima cosa al piccolo principe:

.

"That's my secret. it's very simple: One sees clearly only with the heart. What is essential is invisible to the eye".

.

Questa storia è un aiuto per comprendere il bellissimo insegnamento di Gesù oggi: la preghiera e lo sguardo che essa ci dona. Uno sguardo d’amore e di verità su tutte le cose. Lo sguardo di Gesù sulle persone e gli eventi del mondo.

.

Nella prima lettura di Genesi, Abramo incontra i tre uomini presso le Querce di Mamre:

.

«Mio Signore, se ho trovato grazia ai tuoi occhi, non passare oltre senza fermarti dal tuo servo» [GN 18].

.

Secondo gli esegeti e i padri della Chiesa, i tre uomini descritti in questo passo sono una anticipazione della rivelazione sulla Trinità. Abramo infatti si rivolge al Signore uno e trino. Rivolge una preghiera spontanea, commovente e al tempo stesso autentica. Chiede al Signore di fermarsi, di rimanere con Lui. Abramo offre una preghiera affettuosa; offre la sua casa e innanzitutto la sua anima affinché Dio vi dimori.

.

Nel Vangelo di Luca troviamo una differenza fra l’atteggiamento di Marta e quello di Maria. Marta fact not wrong in being at the service of Jesus, Mentre rassetta, system, cleans, in short, he does things home. For Jesus reproaches to fret, weary, leaving out "what is the best part".

.

Every action, even hidden home service and suspicion can become an offering to the Lord. This can also become a prayer, if indeed that our service is implemented focusing attention on Jesus: He is the best part, without which we can do nothing. Mary, it's there in front and listen, è colei che sembra aver capito meglio questo insegnamento. È infatti lì, silenziosa, ma non per questo in preda alla pigrizia. Maria è lì che prega in modo contemplativo: prega col cuore, sapendo che tutto l’essenziale è in quel rapporto invisibile, ma vero con Gesù.

.

Il senso della preghiera è dunque una amicizia vera e profonda con il Signore. Una amicizia però appunto che non rimane semplicemente un rapporto individuale col Signore, ma si apre agli altri.

.

Scrive infatti San Paolo nella seconda lettura:

.

«Sono diventato ministro, secondo la missione affidatami da Dio verso di voi di portare […] il mistero nascosto, ma ora manifestato ai suoi santi» [With the 1,25].

.

La preghiera spalanca le porte della missione, cioè di essere mandati agli altri per annunciare quello che abbiamo ricevuto nel nostro incontro col Signore; la preghiera si sviluppa in un’azione pratica con cui tutti manifestiamo quel mistero nascosto di Dio stesso. Lo manifestiamo con la nostra vita, le nostre opere di carità e, paradoxically, We manifest the mystery of God's mercy in our being repentant sinners.

.

Everyone, therefore, become ministers, not only the clergy and religious: all of them become those who administer and give, according to their abilities, God's gift to the next. It is the greatest gift, the only invisible to the eye really essential to the heart of those who feel physically and spiritually isolated and abandoned.

.

May the Lord grant us all the welcoming and prayerful embrace of Jesus, to feel loved until the end of time.

.

Amen.

Rome, 21 July 2019

.

.

.

It is now available the first book of Editions The island of Patmos, visit our store page WHO. Support our editions buying our books

.

News from the Dominican Province Roman: visit the official website of the Dominicans, WHO

.

.

«You will know the truth and the truth will set you free» [GV 8,32],
but bring, spread and defend the truth not only of
risks but also the costs. Help us supporting this Island
with your offers through the secure Paypal system:









or you can use the bank account:

payable to Editions The island of Patmos

IBAN IT 74R0503403259000000301118
in this case, send us an email warning, because the bank
It does not provide your email and we could not send you a
thanksgiving [ [email protected] ]

.





Avatar

About Ariel S. Levi Gualdo

(19.08.1963), priest and theologian. He directs the 2014 the Church's theological journal The Island of Patmos

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

 characters remaining

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.