Ich glaube der Kirche, Weihnachtsmann, Cattolica, apostolisch … es ist nicht geschrieben “Synode” …
Ich glaube der Kirche, Weihnachtsmann, Apostolischer Katholik … Es ist nicht geschrieben “Synode”
Mit allem Respekt vor den deutschen Fahrern aller Zeiten, Wir bekennen uns nicht "Ich glaube an Kirchen", Weil die Kirche eins ist, nicht viele; perché è la particolarità o località che deve sottostare alla universalità della Chiesa, non la universalità della Chiesa a sottostare alla particolarità o località, specie ai capricci teutonici.
— Die Briefe der Väter der Insel Patmos —
.
La Costituzione Dogmatica sulla Chiesa Das Licht si apre con queste parole:
«Cristo è la luce delle genti, e questo sacro Concilio, adunato nello Spirito Santo, ardentemente desidera che la luce di Cristo, riflessa sul volto della Chiesa, erleuchten alle Menschen, annunziando il Vangelo a ogni creatura» [1].
Das Zweite Vatikanische Konzil indica che l’articolo di fede sulla Chiesa dipende interamente dagli articoli concernenti Gesù Cristo. La Chiesa non ha altra luce che quella di Cristo. Secondo un’immagine cara ai Padri della Chiesa, essa è simile alla luna, la cui luce è tutta riflesso del sole.
L’articolo sulla Chiesa dipende anche interamente da quello sullo Spirito Santo, che lo precede:
«In quello, in der Tat, lo Spirito Santo ci appare come la fonte totale di ogni santità; in diesem, il divino Spirito ci appare come la sorgente della santità della Chiesa»[2]. Secondo l’espressione dei Padri, la Chiesa è il luogo «dove fiorisce lo Spirito»[3].
Credere che la Chiesa è «Santa» e «Cattolica» e che è «Una» e «Apostolica» (come aggiunge il Simbolo niceno-costantinopolitano) è inseparabile dalla fede in Dio Padre, Sohn und Heiliger Geist. Nel Simbolo degli Apostoli professiamo di credere der Santa Chiesa e non in Kirche, per non confondere Dio con le sue opere e per attribuire chiaramente alla bontà di Dio tutti i doni che egli ha riversato nella sua Chiesa[4] (vgl.. WHO).
Ich glaube der Kirche, Weihnachtsmann, cattolica apostolica … es ist nicht geschrieben “Synode”, ma soprattutto — con buona pace dei piloti tedeschi di sempre, Wir bekennen uns nicht "Ich glaube an Kirchen", Weil die Kirche eins ist, nicht viele; perché è la particolarità o località che deve sottostare alla universalità della Chiesa, non la universalità della Chiesa a sottostare alla particolarità o località, specie ai capricci teutonici. Auch hierfür, l’ultimo Sinodo, si è rivelato un notevole fallimento.
Von der Insel Patmos, 4 April 2025
.
Hinweise
Sehen. 1: AAS 57, Jahr 1965, 5
Sehen. Römischer Katechismus, 1, 10, 1: ed. P. Rodriguez (Vatikanstadt-Pamplona 1989) P. 104.
Sehen. St. Hippolyt von Rom, Traditio apostolicein, 35: ed. B. Botte (Münster I.W. 1989) P. 82.
Sehen. Römischer Katechismus, 1, 10, 22: ed. P. Rodriguez (Vatikanstadt-Pamplona 1989) P. 118.
.
______________________
Sehr geehrte Leserinnen und Leser, Dieses Magazin erfordert Verwaltungskosten, die wir immer nur mit Ihren kostenlosen Angeboten hatten. Wer unsere apostolische Arbeit unterstützen möchte, kann uns seinen Beitrag bequem und sicher zukommen lassen PayPal indem Sie unten klicken:
Oder wenn Sie bevorzugen, können Sie unsere verwenden Bankkonto im Namen:
Editions Die Insel Patmos
n Agentur. 59 Aus Rom – Vatikan
IBAN:
IT74R05034032590000000301118
Für internationale Banküberweisungen: Kodex SWIFT:
BAPPIT21D21
Bei Banküberweisung senden Sie bitte eine E-Mail an die Redaktion, Die Bank gibt Ihre E-Mail-Adresse nicht an und wir können Ihnen keine Dankesnachricht senden: isoladipatmos@gmail.com
Wir danken Ihnen für die Unterstützung, die Sie unserem apostolischen Dienst anbieten möchten.
Die Väter der Insel Patmos
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Die traurige stille Realität:
https://lanuovabq.it/it/dalle-aule-sinodali-nessuno-si-accorge-della-fuga-dei-fedeli
https://www.diakonos.be/la-chiesa-italiana-ha-il-primato-mondiale-degli-abbandoni-con-in-piu-lincognita-della-zona-grigia/