«Giubileo LGBT»? Chill the ancient barbarians, because they converted, they did not pretend to bend the Church to their moral disorders
«Giubileo LGBT»? Chill the ancient barbarians, Because they convened, NON PRETESERO DI CONVERTIRE LA CHIESA AI PROPRI DISORDINI MORALI
Certe iniziative variamente camuffate dagli arcobaleniti dietro denominazioni tipo “Cattolici Omosessuali” o “Cattolici LGBT”, hanno sempre nascosto una pericolosa insidia: negare il peccato, normalizzarlo come bene e far passare per amore il disordine morale.
— The Briefs of the Fathers of The Island of Patmos —

Author
Ariel S. Levi di Gualdo
.
La caduta dell’Impero Romano coincise con le invasioni dei barbari discesi dal Nord dell’Europa animati da intenzioni tutt’altro che miti. Sebbene maschi rudi e guerrieri aggressivi, rimasero così affascinati dall’autorità e dall’autorevolezza dei nostri grandi Padri della Chiesa che si convertirono in massa al Cristianesimo.
Sgombro subito il campo dai malintesi di chi esige mal intendere: né il sottoscritto né i Padri redattori di questa rivista intendono elargire a chicchessia giudizi morali, soprattutto se non richiesti. Come pastori in cura d’anime sappiamo che il peccatore va sempre accolto, compito e dovere nostro è respingere il peccato, not the sinner. Più volte ho spiegato che se un sacerdote respingesse un peccatore tradirebbe nel modo peggiore la missione che Cristo ha affidato alla Chiesa:
«It is not the healthy who need a doctor, but the sick. Go and learn what this means: “Misericordia io voglio e non sacrificio”. For I came not to call the righteous, but sinners " (Mt 9, 12-13).
Certe iniziative variamente camuffate dagli arcobaleniti dietro denominazioni tipo “Cattolici Omosessuali” o “Cattolici LGBT”, hanno sempre nascosto una pericolosa insidia: negare il peccato, normalizzarlo come bene e far passare per amore il disordine morale per capovolgere la massima evangelica e dichiarare il malato in perfetta salute fisica e la malattia elemento di grande salute. Questa è la morale cattolica che è nostro dovere insegnare e ricordare all’occorrenza a tutti i battezzati che si proclamano credenti, senza impedire ai laicisti e ai non credenti di un mondo libero e liberale in cui vige il principio di libera Chiesa in libero Stato e dove i peccati sono cosa del tutto diversa dai reati e viceversa, di vivere la sessualità che vogliono, come vogliono e con chi vogliono, purché non vengano però a battere i piedi sopra i nostri altari pretendendo che certe condotte sessuali disordinate siano dichiarate buone e giuste dalla Chiesa, quindi accolte e benedette, perché ciò non è possibile. La Chiesa ha il dovere di benedire il peccatore pentito, no sin, né il peccatore fiero e orgoglioso di essere tale.
Accogliere gli omosessuali è doveroso, come esorta e insegna il Catechismo della Chiesa Cattolica (cf.. NN. 2357-2359), ma prestando attenzione a impedire a gruppi ideologizzati di far entrare dentro la Chiesa il cavallo di Troia dei programmi e delle istanze LGBT. Indeed, let it be clear: a sbagliare non è la Chiesa dottrinalmente indefettibile che ha impresso certe precise parole nei numeri del Catechismo appena richiamati, ma gli autonominati «Cattolici LGBT» che rivendicano l’eccentrico “right” a vivere in stato di peccato mortale e che si cimentano nel pianto vittimistico (cf.. WHO). So, se vogliono passare la Porta Santa nell’anno giubilare, lo facciano come tutti noi peccatori in cerca del perdono che redime e apre alla grazia di Dio, non in gruppo con lo sventolio delle bandiere arcobaleno LGBT, perché la Chiesa non può tollerare ad alcun titolo un Gay Pride giubilare dentro l’Arcibasilica Papale di San Pietro.
Quando i Barbari scesero dal Nord dell’Europa, del glorioso e ormai decaduto Impero Romano che fu, trovarono gli uomini truccati da donna con le parrucche in testa, intenti a darsi ai festini orgiastici con giovani efebici o con aitanti maschi neri importati a uso sessuale dai territori africani. In pratica trovarono il Gay Pride con tutti i suoi annessi e connessi, ed eravamo nel V secolo. Since then to follow, abbiamo forse dimenticato le lezioni della storia al punto da volerla ripetere più di prima e peggio di prima?
From the island of Patmos, 17 June 2025
.
.
______________________
Dear Readers, this magazine requires management costs that we have always faced only with your free offers. Those who wish to support our apostolic work can send us their contribution through the convenient and safe way PayPal by clicking below:
Or if you prefer you can use our Bank account in the name of:
Editions The island of Patmos
n Agency. 59 From Rome – Vatican
Iban code: IT74R0503403259000000301118
For international bank transfers:
Codice SWIFT: BAPPIT21D21
If you make a bank transfer, send an email to the editorial staff,
the bank does not provide your email and we will not be able to send you a thank you message: isoladipatmos@gmail.com
We thank you for the support you wish to offer to our apostolic service.
The Fathers of the Island of Patmos
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Che strano modo di parlare dei peccatori impenitenti che sono in punto di morte:
– it states, rightly, che non c’è la certezza che Giuda sia all’inferno, anche se Gesù di lui dice: “meglio per quell’uomo se non fosse mai nato” e
– non accenna all’invito di seguire il comportamento del “good thief” al quale Gesù dice: “oggi sarai con me in paradiso”.
I gay che perseverano a vivere nel peccato fino alla morte andranno all’inferno, ma saranno in “good” company: ” Don't fool yourself: neither fornicators, born idolatry, nor adulterers, ne prostitutes, born sodomiti, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, not cursed, nor will they extortionately inherit the kingdom of God.
Noi non sappiamo se all’Inferno ci sia lo stesso Giuda Iscariota, che mai la Chiesa, mother and teacher, ha dichiarato essere condannato alla dannazione eterna, perché nessuno conosce il giudizio di Dio, from the Church itself. Nessuno di noi può sapere cosa sia accaduto tra la coscienza di Giuda e Dio in quei sei/sette minuti circa che sono trascorsi dal momento dell’impiccagione alla sua morte per soffocamento. Per certo sappiano invece quanto segue, perché ce lo ha detto Gesù Cristo:
' Verily I say: The tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God. Is John came to you in the way of righteousness, and you did not believe; the tax collectors and the prostitutes believed him instead. Butter, on the contrary, though she had seen these things, you do not even repent and believe him " (Mt 21, 31-23)
Sei proprio sicuro di aver ragione tu e torto chi sostiene che, se non c’è pentimento, e poco importa se per timore della pena eterna o per aver offeso Dio infinitamente buono, si va all’inferno?
This is not a game of reason or wrong, non si fanno “campionati” a chi ha ragione sulla salvezza eterna delle anime, lei ha affermato in modo tassativo «I gay che perseverano a vivere nel peccato fino alla morte andranno all’inferno», citando in modo del tutto de-contestualizzato il Beato Apostolo Paolo, io le ho risposto in totale aderenza al deposito della fede e al perenne magistero della Chiesa.
Lei cita questo frammento della Prima epistola indirizzata dal Beato Apostolo agli abitanti di Corinto, redatta in un contesto storico-sociale ben preciso e dinanzi a precisi problemi esulando dai quali, quelle sue parole, possono solo essere fraintese e non comprese:
"Make no mistake: neither fornicators, born idolatry, nor adulterers, 10 ne prostitutes, born sodomiti, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, not cursed, nor robbers will inherit the kingdom of God " (The Cor 6, 9-10)
A questo modo San Paolo mette in guardia, non assicura né garantisce l’Inferno, ne paventa il pericolo, the possibility. Dopodiché prosegue immediatamente dicendo:
«E tali eravate alcuni di voi; ma siete stati lavati, siete stati santificati, siete stati giustificati nel nome del Signore Gesù Cristo e nello Spirito del nostro Dio!» (The Cor 6, 11)
This is not a game but it is a matter of true faith: chi persevera fino alla morte nel proprio peccato, e gli atti omosessuali sono uno dei quattro peccati che gridano al cielo, va all’inferno!
“Morire in peccato mortale senza essersene pentiti e senza accogliere l’amore misericordioso di Dio, significa rimanere separati per sempre da lui per una nostra libera scelta. Ed è questo stato di definitiva auto-esclusione dalla comunione con Dio e con i beati che viene designato con la parola « inferno ».” (CCC 1033)
La ringrazio per le sue reiterate e ostinate lezioni di dottrina cattolica fatte attraverso pezzi estrapolati dal contesto ai quali tenta di far dire ciò che nella loro complessa e precisa esposizione non dicono.
Prendo atto che come presbitero e come teologo valgo veramente niente, ma grazie a Dio esiste però un coltissimo laicato pronto a salire in cattedra per impartire lezione ai ministers of the sacred e a quei preti che allo studio della teologia e alla ricerca teologica hanno dedicato quattro decenni di vita, senza però capirci niente, esattamente come il sottoscritto.
Le offro la mia stola viola, che sicuramente non so usare, in quanto ignorante sui fondamenti della morale cattolica, pregandola di entrare nel confessionale al posto mio ad amministrare la grazia e il perdono di Dio, o se preferisce per mandare eserciti di persone all’Inferno, compito questo che non è, moreover, del confessore, né di alcun altro.
Taking note of all, la saluto e chiudo il discorso.