The fear of women: “They took the Lord away from the tomb and we don't know where they put him”

Homiletics of the Fathers of The Island of Patmos

THE SCARE OF WOMEN: «THEY TOOK THE LORD FROM THE TOMB AND WE DON'T KNOW WHERE THEY PLACED HIM»

Saint Augustine, with the acuity that distinguishes him, honestly reads what these words say: «He entered and didn't find it. He should have believed that he was resurrected, not that it had been stolen"

.

 

 

 

 

 

 

 

.

PDF print format article

.HTTPS://youtu.be/4fP7neCJapw.

 

.

While on Easter night we have read the oldest gospel story about the resurrection of Jesus, Marco's, today the beginning of the twentieth chapter of John is proclaimed, probably the last text of the Gospels on the resurrection of Jesus to be written. We are, in this way, in front of a parable that starts from what is contained and taken up by Mark, that is, a "pre-Marc" account of the passion and resurrection of Jesus and reaches up to the last story, the Johannine one, dating back to the end of the first century. The Liturgy, in the space of a single night, from the Easter Vigil to the mass on Easter day, it collects sources and traditions that have settled over several decades and allows us to enjoy the different perspectives of the evangelists. This is the proclaimed text:

Salvador Dali, The dawn, 1948

«The first day of the week, Mary Magdalene went to the tomb in the morning, when it was still dark, and he saw that the stone had been removed from the tomb. He then ran and went to Simon Peter and the other disciple, what Jesus loved, and told them: "They have taken the Lord out of the tomb and we know not where they have laid!». Peter then went out together with the other disciple and they went to the tomb. They both ran together, but the other disciple ran faster than Peter and reached the tomb first. He bent down, he saw the sheets laid there, but he did not enter. Meanwhile, Simon Pietro also arrived, who followed him, and he entered the tomb and observed the cloths laid there, and the shroud - which had been on his head - not placed there with the cloths, but wrapped in a place apart. Then the other disciple also entered, who had reached the tomb first, and he saw and believed. In fact they had not yet understood the Scripture, that is, he had to rise from the dead" (GV 20,1-9)

Reading this passage a profound emotion grips us, the same experienced by the first witnesses of the Resurrection, a woman and two disciples. This seems to be the evangelist's intention. We would expect, indeed, a mature and convinced confession about the event, however in our text we do not yet have the Easter announcement, rather, what Mary Magdalene runs to tell the two disciples is: “They took the Lord away from the tomb and we don't know where they put him”. Maria, prey to fear and discouragement, he takes it for granted that the body of Jesus has been stolen and his concern focuses on "where" the body can now be found. The Gospel story therefore shows the genesis of the Easter faith by presenting its inchoative moment, the release of the spark that will soon become a fire. The internal journey that will lead to the cry and announcement "He is risen" passes through the awareness of the evidence of death constituted by the bandages and shroud that wrapped the body and the tomb in which it had been placed.. The Holy Gospel makes these disciples feel very close to us, to our gradual journey towards a firm faith in the Resurrection of Jesus. Full faith will be that of Thomas who says: "My Lord and my God" (GV 20,28); but not without having also had to go through the temptation of not believing and distrust.

The absence of faith in the Resurrection is symbolically anticipated by the note that "it was still dark outside" (GV 20,1) when Mary Magdalene went to the tomb. And the "dark" in Johannine symbolism refers to that which is opposed to the light (GV 1,5; 3,19), designates the problematic situation of the disciples in the absence of Jesus (GV 6,17), it is the condition of uncertainty and confusion in which those who do not follow Jesus find themselves wandering (GV 8,12), who does not believe in him (GV 12,46). In short, we are on the "first day of the week" (GV 20,1), but dawn hasn't broken yet, we are still in the dark.

In this context the evangelist presents the reactions of three disciples faced with the empty tomb and in particular the inchoative faith of the beloved disciple who, having seen the bandages on the ground and entered the empty tomb, «believed» (GV 20,8), or better, "he began to believe" (cf.. the ingressive aorist: the epistemological and he believed). Only in this way can we explain the note that the evangelist makes for immediate comment: “For they had not yet understood the Scripture that he must rise from the dead” (GV 20,9). Saint Augustine, with the acuity that distinguishes him, honestly reads what these words say: «He entered and didn't find it. He should have believed that he was resurrected, not that it had been stolen" (cf.. WHO). Easter faith is not born from the mere observation of an empty tomb: this can also lead to the hypothesis of the theft of the body. The facts must be compared to the words of Scripture and illuminated by it. Only then will they give life to the Easter faith. Faith that will find its fullness with the gift of the Spirit which illuminates minds, opening them to the understanding of the Scriptures, as it was for the disciples of Emmaus (cf.. LC 24,45), Why: «When he comes, the Spirit of truth, will guide you to all the truth” (GV 16, 13).

In fact, the resurrection is an unheard of event, unthinkable and disconcerting. Paul will know something about it when he tries to announce it to the Athenians (At 17, 32). It is God's absolute novelty and the disciples are totally unprepared for the event. Only the beloved disciple, precisely because of that intimate knowledge that binds him to Jesus, he begins to understand and make room in his soul for the newness accomplished by God.

However, it is there in these three disciples the emotional aspect that at the time had led them to leave everything to follow Jesus. In Magdalene who fears that she will no longer be able to see and touch her Lord and for this reason she runs. He runs towards Peter and the beloved disciple, the two points of reference of the group of disciples. And in turn they run too, this time on the contrary, back towards the tomb. The moment the emotional level is let loose, everyone expresses themselves without enforcing the rules of the group.. However, having reached the tomb, the beloved disciple waits for Peter and lets him enter first, respecting the primacy established by the Lord. Maria's emotional and affective level (running to the two disciples) and of the beloved disciple (who waits for Peter and lets him enter the tomb first) they remain ordered and submitted to community objectivity. But to guide emotion and affectivity to full faith, intelligence of Scripture and faith in it will be needed., which is the ineliminable and objectifying foundation of the Paschal faith and ecclesial life.

We today who hear these words once again of the Holy Gospel proclaimed we express gratitude towards these important disciples who wanted to maintain their hesitation in the face of such an unusual event. We feel them close, grateful for their testimony of faith that they handed down to us in the Scriptures. They taught us to look for the Risen One no longer in the tomb (mnemonic in Greek: became. "memorial"; GV 20 1.2.3.4.6) which is cemetery memory, dead. But now living in his glory and present when we love each other, when we witness it in the places of our existence, when we encounter suffering or when we bring hope. As we gather every Sunday, Easter of the week, without which we can no longer live. Because there we confess not only our sins, but we listen again to the Scripture that speaks to us about Him and we feed on Him, waiting for Him to come.

I end with these words of the Florentine poet Mario Luzi (1914 – 2005). Pope John Paul II asked him to comment on the stations of the Way of the cross at the Colosseum on Good Friday 1999. And that's how it ended:

«From the tomb life exploded. / Death has lost its harsh battle. / A new era begins: the man reconciled in the new alliance sanctioned by your blood / he has the path before him. / It's difficult to stay on that path. / The gate of your kingdom is narrow. / Now yes, or Redeemer, that we need your help, / now we ask for your help, / you, guidance and supervision, don't deny it to us. / The offense to the world was immense. / Your love was infinitely greater. / We ask you for love with love. / Amen». (Mario Luzi, Way of the cross at the Colosseum, 1999)

Surrexit Christus SPEs MEA ... Dominus vere, and he appeared to Simon, Alleluia!

Happy Easter everyone.

 

From the Hermitage, 31 March 2024

Holy Easter of Resurrection

.

Sant'Angelo Cave in Ripe (Civitella del Tronto)

 

.

Visit the pages of our book shop WHO and support our editions by purchasing and distributing our books.

.

______________________

Dear Readers,
this magazine requires management costs that we have always faced only with your free offers. Those who wish to support our apostolic work can send us their contribution through the convenient and safe way PayPal by clicking below:

Or if you prefer you can use our
Bank account in the name of:
Editions The island of Patmos

n Agency. 59 From Rome
Iban code:
IT74R0503403259000000301118
For international bank transfers:
Codice SWIFT:
BAPPIT21D21

If you make a bank transfer, send an email to the editorial staff, the bank does not provide your email and we will not be able to send you a thank you message:
isoladipatmos@gmail.com

We thank you for the support you wish to offer to our apostolic service.

The Fathers of the Island of Patmos

.

.

.

.

.

Holy thursday 2024. A greeting homily by Cardinal Giuseppe Betori

HOLY THURSDAY 2024. A HOMILY OF GREETING FROM CARDINAL GIUSEPPE BETORI

Affirm that today, from the eagles and hawks that were we are moving on to chickens or, good going, to turkeys, it is not an ungenerous and irreverent statement but a fact: in recent years we have witnessed the episcopal appointments of embarrassing individuals, but what's worse is that they are all the same, or as they say molded, cloned for emulation. All this in the face of the plurality of voices within the Church!

.

Author
Simone Pifizzi

.

PDF print format article

.

.

This article inspired me - which is not so, because it involves reporting the text of a homily pronounced by Cardinal Giuseppe Betori Metropolitan Archbishop of Florence - it was Father Ariel, who a few weeks ago dedicated a tribute to his Bishop in these columns of ours, S. AND. Mons. Andrea Turazzi; tribute done with a touch of class summarized in this sentence:

«A good priest is such if he waits for the end of his mandate to praise his Bishop […] Only now that he no longer has the power of pastoral governance over the Diocese and over me, I can publicly say how much I revered it, appreciated and loved my Bishop".

The Archbishop of Florence, despite having presented his resignation from the pastoral governance of our Diocese to the Supreme Pontiff, he is not yet emeritus, nor has his designated successor been made official yet. His mission among us, de facto, However, it is to be considered finished. As for his successor, it is almost certain that he has already been chosen and appointed, we just have to wait for the official announcement.

With Cardinal Giuseppe Betori - and now very few others who became bishops in their fifties under the pontificate of the Holy Pontiff John Paul II - an ecclesiastical and ecclesiastical season which also had its many problems is definitively closed, but in any case also populated by personalities of high pastoral level and cultural depth. Affirm that today, from the eagles and hawks that were we are moving on to chickens or, good going, to turkeys, it is not an ungenerous and irreverent statement but a fact: in recent years we have witnessed the episcopal appointments of embarrassing individuals, but what's worse is that they are all the same, or as they say molded, cloned for emulation. All this in the face of the plurality of voices within the Church!

Making the words my own addressed by a brother to his Bishop today I can say too:

«A good priest is such if he waits for the end of his mandate to praise his Bishop […] Only now that he no longer has the power of pastoral governance over the Diocese and over me, I can publicly say how much I revered it, appreciated and loved my Bishop".

Cardinal Giuseppe Betori has revealed itself to be a pearl now set in the diadem of the genealogy of the last Bishops donated to this Florentine Church of ours by Rome which was now, as the following homily demonstrates...

Florence, 28 March 2024

 

Cardinal Giuseppe Betori Metropolitan Archbishop of Florence, Holy Chrism Mass of the year 2024

The Chrism Mass, which the Bishop concelebrates with the presbyters of the different areas of the diocese and during which he blesses the holy chrism and the other oils, it is considered one of the main manifestations of the fullness of the priesthood of the bishop and a sign of the close union of the presbyters with him". These are the words of the Roman Pontifical in the Premises to the rite of the Blessing of the Oils. With these words fifteen years ago I addressed you in my first presidency of the celebration of the Chrism Mass in the Florentine Church. I still refer to them today, in this celebration which can be presumed to be my last presidency of the Chrism Mass in this cathedral, to address you in particular to you Florentine priests, with whom I have shared the pastoral governance of the people of God that has been entrusted to me in recent years.

Mine are meant to be words of thanks, of reflection, of delivery for the future. However, I would like to avoid slipping into feelings, although important and not absent in my heart at this moment, to bring everything back to the light of the word of God. Gratitude, awareness, confident hope must in fact be measured by the faithfulness with which we have been able to correspond to the gift that Christ has given us, of how we feel obliged to delve into its forms in a way that is appropriate to the times, of how we hand ourselves over to it in the certainty that the presence of the Lord and his Spirit is among us, despite the uncertainties of the present, it will never fail.

In this horizon we welcome the revelation that comes to us today from the word of God regarding the mission of Christ, of the dignities and responsibilities that are given to his disciples, of the service of the word and of grace which is entrusted to us, his ministers, for the benefit of all. The image that summarizes this mystery is that of the anointing, with which the prophet expresses the consecration of the Messiah sent to bring the good news of salvation, to place themselves at the service of the poor and oppressed, to spread the consolation of mercy. We heard Jesus proclaim this same anointing as a sign of the mission for which the Spirit sends him as a liberator of humanity from all its fragility to enter the time of the Lord's grace. In the end, this anointing, now defined as regal and priestly, it is the sign of a redeemed people who live for the glory of the Father.

Announcement, priesthood and kingship from the person of Christ they pass to that of believers in him and our ministry as priests is placed at the service of this passage. Thank you therefore for your ministry at the service of the Word; May there always be within you the desire to know it ever more deeply and to be able to express it again with words that are able to meet the expressed and unexpressed questions of contemporary humanity, we look to the future with confidence, certain that in the inexhaustible richness of the word of God there is a sure orientation for the new challenges that loom over humanity in the days to come. Thank you for your ministry as pontiffs between humanity and its Creator, of generous transmitters of the grace that comes from above and of the voice of humanity and its expectations towards the Father of all; in a world that is built following the myth of self-sufficiency, feel that it is your particular commitment to reawaken in your people the need for invocation and the humility to welcome the gift of life, the new work of the sacraments; always nourish hope within you, so that no obstacle throws you into despair or even just into inertia, because nothing changes anyway, having within us the certainty that the Risen One has the power to make all things new. Thank you for how you animate your communities in your ministry, devote yourself to being, you take on the problems of the poorest in particular; We are indeed ministers of the Church, but our service is always for the coming of the Kingdom of God among us, in the signs of good that we help to blossom and in the contribution that as Christian communities we are able to offer for the affirmation of justice, of peace, of respect for the dignity of every man, of the common good; The place of the Church in society is rapidly changing and consequently that of the priest, therefore we are urged to abandon any nostalgia for centrality but also to reiterate that no one and no world can remain alien to the gift of ourselves in the Lord.

In the homily from fifteen years ago I was calling you to a communion that was not a massifying uniformity, but an interweaving of relationships in the diversity of experiences and in the modulation of the single truth. I asked you to avoid the tired repetition of a monotonous melody to seek a polyphonic harmony in which each voice seeks harmony with the others, for communication that expresses the intelligence of reality and the beauty of experience. I don't know how long we have managed to live like this in these years and I am also here to ask you for forgiveness for what I have not done or for what I may have done in the opposite direction.

The other reminder from fifteen years ago it was at the sacramental root of our ministry, so as not to allow ourselves to be reduced to social agents, although appreciated and well-liked, nor even to officials of a sacred place to resort to as a refuge from human anguish. Sacramentality means that what is decisive in us is the gift of grace, of which we have been and are recipients and of which we have the responsibility of being transmitters. I therefore reminded you and repeat to you that serving the sacramental dimension of the Church means first and foremost a commitment to showing how in the sacramental regime we can grasp the primacy of God in history and how it manifests itself to us and comes into contact with our life thanks to the mediation of Christ, who is the foundation and founder of the sacraments.

And this call to Christ makes me repeat even today that the extent of our being a priest is strictly dependent on our bond with him. Only by remaining united with him can both our identity and our service in the Church and in the world find truth and effectiveness. May this look to Christ never be lacking in our daily life, talk to him, let ourselves be guided and supported by him.

We have walked together over these years. It has been a great gift for me to be your bishop and to be able to count on your support. We don't know when, but in the future another bishop will guide you, to whom I will hand you over but to whom I also ask you to hand yourselves over with trust. The bishops pass, the Lord remains and he is our only true Shepherd, of which we are only signs, aware, as far as I'm concerned, of weakness and insufficiency. I ask the Lord for mercy and I ask you for human understanding. With affection.

 

Florence, 28 March 2024

Metropolitan Cathedral of Santa Maria del Fiore

Holy Chrism Mass

 

.

______________________

Dear Readers,
this magazine requires management costs that we have always faced only with your free offers. Those who wish to support our apostolic work can send us their contribution through the convenient and safe way PayPal by clicking below:

Or if you prefer you can use our
Bank account in the name of:
Editions The island of Patmos

n Agency. 59 From Rome
Iban code:
IT74R0503403259000000301118
For international bank transfers:
Codice SWIFT:
BAPPIT21D21

If you make a bank transfer, send an email to the editorial staff, the bank does not provide your email and we will not be able to send you a thank you message:
isoladipatmos@gmail.com

We thank you for the support you wish to offer to our apostolic service.

The Fathers of the Island of Patmos

.

.

.

We inform the Archbishop of Chieti-Vasto that the excommunicated priest Alessandro Minutella books in religious structures of his Diocese to celebrate the rites of Holy Week and then continue at the Grand Hotel in Assisi

WE INFORM THE ARCHBISHOP OF CHIETI-VASTO THAT THE EXCOMMUNICATED PRIEST ALESSANDRO MINUTELLA BOOKS IN RELIGIOUS STRUCTURES OF HIS DIOCESE TO CELEBRATE THE RITES OF HOLY WEEK AND THEN CONTINUE TO THE GRAND HOTEL OF ASSISI

When we called the Casa del Pilgrino in Manoppello, institute founded at the time by the Capuchin Friars Minor, to ask if they were aware of who they would host, those responsible literally fell from the clouds by answering that for hours 20 at 24 they had made a reservation with a "basketball fans" group (!?)

- Church news -

Author
The Fathers of the Island of Patmos

.

 

Mr. Alessandro Minutella he incurred excommunication automatic for schism and heresy (see decree WHO), subsequently, by his obstinate obstinacy, he was dismissed from the clerical state by decree of the Supreme Pontiff Francis (see decree WHO), therefore it is no longer part of the Church and the Catholic clergy by sentence given by the Supreme Ecclesiastical Authority.

For years travels around Italy and Europe collecting lost and vulnerable people, bringing to the world the "good news" that the Supreme Pontiff Benedict XVI would never have made an act of renunciation and that the Supreme Pontiff Francis is nothing more than a "satanic usurper emissary of the Anti-Christ".

As he was excommunicated and dismissed from the clerical state Mr.. Alessandro Minutella cannot access places of worship or use ecclesiastical structures in any way, he cannot qualify as a Catholic priest and cannot wear the ecclesiastical dress of the clergy.

In a clear sign of challenge and provocation decided to celebrate during the Easter Triduum in Manoppello, in a religious structure next to the Sanctuary of the Holy Face. But let's get to the deception: when we called the House of the Pilgrim of Manoppello, institute founded at the time by the Capuchin Friars Minor, to ask if they were aware of who they would host, those responsible literally fell from the clouds by answering that for hours 20 at 24 had made a reservation for a group of “fans basket”. It is clear that Mr. Alessandro Minutella sent his so-called contacts forward to make a provocative booking through deception, certainly not in his name nor that of his exotic association of schismatic heretics, but even in the name of a … “fans basket” (!?) However, the Archbishop of Chieti-Vasto will know what to do and how to do it.

The next day Mr. Alessandro Minutella and his followers will be al Grand Hotel in Assisi, which is not a religious structure, but despite not being such, it is a structure that thanks to religiosity works and carries out its hotel business, enough to prevent a person expelled from the Church from causing serious outrage to Catholic sentiment, with all his fanatics in tow, directly in one of the greatest symbolic places in the world of Christian religiosity.

the Island of Patmos, 22 March 2024

.

.

.

______________________

Dear Readers,
this magazine requires management costs that we have always faced only with your free offers. Those who wish to support our apostolic work can send us their contribution through the convenient and safe way PayPal by clicking below:

Or if you prefer you can use our
Bank account in the name of:
Editions The island of Patmos

n Agency. 59 From Rome
Iban code:
IT74R0503403259000000301118
For international bank transfers:
Codice SWIFT:
BAPPIT21D21

If you make a bank transfer, send an email to the editorial staff, the bank does not provide your email and we will not be able to send you a thank you message:
isoladipatmos@gmail.com

We thank you for the support you wish to offer to our apostolic service.

The Fathers of the Island of Patmos

.

.

.

Better for a single man to die than for an entire nation to perish

Homiletics of the Fathers of The Island of Patmos

MEGLIO MUOIA UN SOLO UOMO CHE PERISCA LA NAZIONE INTERA

Per Gesù la vera morte non è quella fisica che gli uomini possono dare, but it lies in the refusal to give one's life for others, the sterile closure on oneself; on the contrary, true life is the culmination of a process of self-giving.

.

 

 

 

 

 

 

 

.

PDF print format article

.HTTPS://youtu.be/4fP7neCJapw.

 

.

Fraintendere, ovvero prendere una cosa per un’altra. Questa attività che si è diffusa ai giorni nostri contrassegnati dall’uso consistente dei social, per l’autore del Quarto Vangelo diventa un espediente letterario per mezzo del quale, utilizzando la momentanea incomprensione, il lettore è guidato verso una conoscenza ulteriore, spesso più profonda, della realtà, del mistero che vive in Gesù. Lo abbiamo visto nell’incontro fra Lui e la samaritana e prima ancora con Nicodemo, nel Vangelo di domenica scorsa. Lo ritroviamo ancora qui, nel brano evangelico di questa quinta Domenica di Quaresima. Cosa c’è di più semplice e naturale del desiderio di vedere Gesù? Non sarebbe una richiesta che anche noi porremmo ogni giorno? Eppure l’Evangelista ci dice che Egli sembra, apparently, non prenderla in considerazione; distratto o, better to say, concentrato su una prova imminente, su ciò che potrebbe distoglierlo e dunque su una presentazione di sé che la semplice curiosità di vederlo potrebbe non capire. Che cosa o chi dobbiamo guardare quando desideriamo vedere Gesù?

Secondo Tempio di Gerusalemme, modello di ricostruzione, Museo dello Stato d’Israele

"During that time, tra quelli che erano saliti per il culto durante la festa c’erano anche alcuni Greci. Questi si avvicinarono a Filippo, che era di Betsàida di Galilea, e gli domandarono: “man, vogliamo vedere Gesù”. Filippo andò a dirlo ad Andrea, e poi Andrea e Filippo andarono a dirlo a Gesù. Gesù rispose loro: “È venuta l’ora che il Figlio dell’uomo sia glorificato. In truth, verily I tell you: se il chicco di grano, fell to the ground, it doesn't die, it remains only; but if it dies, produce molto frutto. Chi ama la propria vita, la perde e chi odia la propria vita in questo mondo, la conserverà per la vita eterna. Se uno mi vuole servire, mi segua, e dove sono io, là sarà anche il mio servitore. Se uno serve me, il Padre lo onorerà. Adesso l’anima mia è turbata; che cosa dirò? Dad, salvami da quest’ora? Ma proprio per questo sono giunto a quest’ora! Dad, glorifica il tuo nome”. Venne allora una voce dal cielo: “L’ho glorificato e lo glorificherò ancora!”. La folla, che era presente e aveva udito, diceva che era stato un tuono. Altri dicevano: “Un angelo gli ha parlato”. Disse Gesù: “Questa voce non è venuta per me, ma per voi. Ora è il giudizio di questo mondo; ora il principe di questo mondo sarà gettato fuori. And I, when I am lifted up from the ground, attirerò tutti a me”. Diceva questo per indicare di quale morte doveva morire» (GV 12, 20-33).

Per comprendere la pericope appena letta occorre far riferimento alla montante ostilità verso Gesù segnalata dalle seguenti parole che precedono il brano appena riportato:

«”Se lo lasciamo continuare così, tutti crederanno in lui, verranno i Romani e distruggeranno il nostro tempio e la nostra nazione”. Ma uno di loro, Caifa, che era sommo sacerdote quell’anno, he told them: “Voi non capite nulla! Non vi rendete conto che è conveniente per voi che un solo uomo muoia per il popolo, e non vada in rovina la nazione intera!”. Questo però non lo disse da se stesso, ma, essendo sommo sacerdote quell’anno, profetizzò che Gesù doveva morire per la nazione; e non soltanto per la nazione, ma anche per riunire insieme i figli di Dio che erano dispersi. Da quel giorno dunque decisero di ucciderlo» (GV 11, 48-53).

Nelle parole delle oppositori vi è anche la constatazione che: «Il mondo (ho kósmos) gli è andato dietro» (GV 12,19). In this context, nel quale le decisioni degli avversari sono già prese, alcuni greci vogliono vedere Gesù. È un primo passo, non ancora quel vedere perfetto che fa contemplare con lo sguardo trasformato dallo Spirito il senso delle cose, tutta la profondità della realtà che farà proferire a Gesù: «Chi ha visto me ha visto il Padre» (GV 14,9). Questo desiderio però è positivo, di tutt’altro tenore dell’aspirazione omicida degli avversari di Gesù. Ma i greci, presenti per la Pasqua a Gerusalemme, forse simpatizzanti del monoteismo ebraico o addirittura già circoncisi, non possono entrare nella parte più interna del tempio dove probabilmente Gesù si trovava: il recinto riservato agli ebrei. A segnare questo spazio vi era infatti una balaustra di cui ci parla anche lo storico Giuseppe Flavio che riportava delle scritte, ancora oggi conservate a Gerusalemme e Istanbul, le quali recitavano in lingua greca, per essere comprese dai non ebrei:

«Nessun straniero penetri al di là della balaustra e della cinta che circonda lo hierón (la zona del Tempio riservata, n.d.r.); chi venisse preso in flagrante sarà causa a se stesso della morte che ne seguirà».

Questi che vogliono vedere Gesù si rivolgono al discepolo che porta un nome greco, Filippo, che era di una città abitata anche da molti greci e forse lui stesso parlava la loro lingua. La richiesta doveva essere singolare se lo stesso Filippo si fa aiutare ed accompagnare da uno dei primi due discepoli di Gesù, anch’egli con un nome greco: Andrea.

Ricevuta la notizia Gesù coglie il momento come un altro segnale che la sua «ora» è venuta (Venit hora), quella della sua glorificazione nella sua Pasqua (GV 17,1). A Cana di Galilea, quando si era nella fase iniziale, Gesù ne fa menzione a sua Madre, adesso qui, instead, si dice espressamente che l’ora: «È giunta». E come allora gli sposi delle nozze di Cana spariscono dalla scena, anche qui i greci paiono scortesemente messi da parte, affinché emerga una rivelazione su Gesù. Stavolta non un segno, ma le sue stesse parole la palesano. La sua morte sarà feconda come accade al chicco di grano che per moltiplicarsi e dare frutto deve cadere a terra e quindi marcire, die, altrimenti resta sterile e solo. Accettando di marcire e morire, il chicco moltiplica la sua vita e dunque attraversa la morte e giunge alla resurrezione.

Ritorna il paradosso delle parabole che Gesù sente il bisogno di chiarire:

«Chi ama la propria vita, la perde, e chi odia la propria vita in questo mondo, la custodisce per la vita eterna».

Per Gesù la vera morte non è quella fisica che gli uomini possono dare, but it lies in the refusal to give one's life for others, the sterile closure on oneself; on the contrary, true life is the culmination of a process of self-giving. La vicenda del chicco di grano è la vicenda di Gesù ma anche quella di ogni suo servo, who, seguendo Gesù, conoscerà la passione e la morte come il suo Signore, ma anche la resurrezione e la vita per sempre. Non sarà solo Gesù a essere glorificato dal Padre ma anche il discepolo, il servitore che, seguendo il suo Signore, diventa suo amico (GV 15,15).

Che cosa, so, Gesù promette di vedere? La sua passione, morte e resurrezione, la sua glorificazione, la croce come rivelazione dell’amore vissuto fino alla fine (cf.. GV 13,1). A ogni discepolo, proveniente da Israele o dalle genti, è dato di contemplare nella sua morte ignominiosa la gloria di chi dà la vita per amore. L’Evangelista ci permette anche di gettare uno sguardo sui sentimenti più intimi vissuti da Gesù e sulla sua coscienza filiale. Come i sinottici racconteranno l’angoscia di Gesù al Getsemani (cf.. MC 14,32-42 e par.), nel momento che precede la sua cattura, Giovanni riporta la sua confessione: «Ora l’anima mia è turbata». Egli è turbato per quel che sta per accadere, come già si era turbato e aveva pianto alla morte dell’amico Lazzaro (cf.. GV 11,33-35). Ma questa angoscia umanissima non diventa un inciampo posto sul suo cammino: Gesù è si tentato, ma vince radicalmente la tentazione con l’adesione alla volontà del Padre. In modo diverso dai sinottici, ma concorde con loro, per Giovanni Gesù non ha voluto salvarsi da quell’ora, né esserne esentato, ma rimane fedele alla sua missione compiendo la volontà del Padre, in unione profonda con Lui, tanto che la gloria è fra loro condivisa: "Dad, glorifica il tuo nome». Venne allora una voce dal cielo: «L’ho glorificato e lo glorificherò ancora». Ritornano alla mente le parole della Lettera agli Ebrei:

«Nei giorni della sua vita terrena egli offrì preghiere e suppliche, con forti grida e lacrime, a Dio che poteva salvarlo da morte e, per il suo pieno abbandono a lui (sua reverentia), venne esaudito» (EB 5,7).

Ma l’ora di Gesù corrisponde anche al giudizio sul mondo che non conosce l’amore del Cristo e vi si oppone:

«Ora avviene il giudizio di questo mondo; ora il principe di questo mondo è gettato fuori. And I, quando sarò innalzato da terra attirerò tutti a me»

un rimando a quel serpente innalzato da Mosè (cf.. Nm 21,4-9; GV 3,14) che salvava gli israeliti. L’«ora» messianica di Gesù espelle il principe del mondo che preferisce le tenebre del male e lascerà spazio all’autentico Re che, anche se governa da una croce, attrae tutti per amore e verso il quale bisogna rivolgere uno sguardo di fede. Ecco la vera risposta a quanti volevano, e ancora oggi vogliono, «vedere Gesù».

La pagina odierna del Vangelo è la buona notizia soprattutto per tutti quei discepoli che conoscono la dinamica del cadere a terra, del «marcire» nella sofferenza, nella solitudine e nel nascondimento. In alcune ore della vita sembra che tutta la sequela si riduca solo alla passione e alla desolazione, all’abbandono e al rinnegamento da parte degli altri, ma allora più che mai occorre guardare all’immagine del chicco di grano consegnataci da Gesù; più che mai occorre rinnovare lo sguardo della fede: «They will look at the one they have pierced» (GV 19,37).

Secondo un’antica tradizione il Vescovo Ignazio di Antiochia (35 circa – Roma, 107 circa) conobbe l’apostolo San Giovanni. Non sorprende perciò ritrovare in una sua lettera indirizzata ai cristiani di Roma, dove troverà il martirio, una concordanza di termini e di vedute con il Vangelo che oggi abbiamo letto:

«Sono frumento di Dio e sarò macinato dai denti delle fiere per divenire pane puro di Cristo… È meglio per me morire per Gesù Cristo che estendere il mio impero fino ai confini della terra… Il principe di questo mondo vuole portarmi via e soffocare la mia aspirazione verso Dio. Ogni mio desiderio terreno é crocifisso e non c’é più in me nessuna aspirazione per le realtà materiali, ma un’acqua viva mormora dentro di me e mi dice: “Vieni al Padre”».

From the Hermitage, 17 March 2024

.

Sant'Angelo Cave in Ripe (Civitella del Tronto)

 

.

Visit the pages of our book shop WHO and support our editions by purchasing and distributing our books.

.

______________________

Dear Readers,
this magazine requires management costs that we have always faced only with your free offers. Those who wish to support our apostolic work can send us their contribution through the convenient and safe way PayPal by clicking below:

Or if you prefer you can use our
Bank account in the name of:
Editions The island of Patmos

n Agency. 59 From Rome
Iban code:
IT74R0503403259000000301118
For international bank transfers:
Codice SWIFT:
BAPPIT21D21

If you make a bank transfer, send an email to the editorial staff, the bank does not provide your email and we will not be able to send you a thank you message:
isoladipatmos@gmail.com

We thank you for the support you wish to offer to our apostolic service.

The Fathers of the Island of Patmos

.

.

.

.

.

Abortion, the new dogma of our time with the cry of freedom, Egalitarian, fraternity …

ABORTION, THE NEW DOGMA OF OUR TIME CRYING OUT FREEDOM, EQUALITY, FRATERNITY…

For the Catholic morality that descends from the Gospel and the living tradition of the Church, as well as by rational reflection, abortion is an evil and a sin, a serious crime against life worse than the murder of a man or femicide. A man or woman whose lives are being attacked, in some way they could also defend themselves and escape death, or flee from the murderer's attack, but a child in the mother's womb is not, he cannot defend himself in any way or escape.

 

Author:
Gabriele Giordano M. Scardocci, o.p.

 

PDF print format article

 

 

Nobel Prize winner Mother Teresa of Calcutta he repeated a phrase: «The greatest destroyer of peace is abortion». The lapidary expression contains a challenge to those drifts of modern thought that often choose the logic of death rather than life. Among these is a certain culture of freedom that has imposed the possibility of choosing abortion, to the point of making it a contemporary "dogma"., rooted in the deepest beliefs of people and naturally of politicians who vote in parliaments and enact laws that favor the voluntary termination of pregnancy. In the last Italian electoral campaign even some Catholic-inspired politicians reassured their voters talk show television affirming: "abortion remains an intangible right" (!?).

 

About that I would like to refer to political events that occurred in two mature democracies, what are the American and the French ones, in which we can recognize the weakness of a culture of freedom on one side which is to the detriment of another weaker one, having almost no rights: that of the unborn child who aspires to his own existence.

In November 2022 in the State of Montana (USA) a referendum took place in which the following question was posed to voters:

«Medical care must be provided to children who need it, if they have survived an attempted abortion?».

The "no" vote won, with a percentage equal to 52% of voters. In the opinion of 231.345 voters of that American state should not be given treatment to a child who is dying because the first attempt to end his life failed: a woman's "freedom" comes before her right to live. According to the supporters of the "no" vote, healthcare personnel have every right to let a child die, as long as the woman sees her choice and her body "respected".. They are aberrations that escape a moral conscience; it is in fact very difficult to understand how the event occurred, let's take a look, of a little girl who survived a failed attempted abortion, can be defined as violence against the body of that woman who did not want it and therefore should be left to die, preventing her from being given life-saving care.

Soon said: precisely today when the so-called good society is pining for cases of feminicide, at the same time we must take note that it is not considered femicide if a girl is born alive following a botched abortion, is left to die. In fact, it is only feminicide if a man kills a woman in the grip of a criminal impulse, but not if a gynecologist kills a little girl, because in this second case we are faced with the exercise of a legally protected right, exercised by the mother who is recognized as having the power of life and death and carried out by the gynecologist who uses medical art to help the woman benefit from this indisputable right. On the contrary, more than indisputable, dogmatic!

Much more significant than the referendum in Montana was the recent definitive approval of the amendment to the Constitution by the French Parliament, the Congress of Parliament, than in assembled chambers, Monday 4 March of this year, wanted to include the "right" to abortion in the Constitutional Charter. France is now the leading country not only in Europe, but also in the world, to include the right to abortion in its fundamental charter. This right in France was governed by the Simone Veil law of 1975. The vote of the French Parliament e triumphalistic tones of the comments that exalted him, in France as well as in the international press, they seem to transform a tragedy to be indignant about and to fight against, in a supreme affirmation of the dignity and freedom of women. Abortion becomes a symbol of emancipation, prophecy of a new way of understanding femininity. Once again overshadowing the urgency of investing more resources to give to women, rather than the license to eliminate one's children, the possibility of not doing so. The now approved amendment to the Constitution, strongly supported by President Emmanuel Macron to mark a difference in approach with respect to a previous ruling of the United States Supreme Court (see WHO), poses several problems for example to those French who, following a religious confession that repudiates abortion, they now find it as a right enshrined in the constitution. No Americans, in the case provided for by the above-mentioned Sentence which postponed the decision on abortion to the federal States, he was put in the position to choose between his being a citizen and his conscience. In the French case, however, yes.

Abortion has always been a painful necessity for many women, of which they themselves were the first victims. Killing the child you carry in your womb has always been and is, for a normal mother, a drama, made more terrible by the fact that a chauvinistic society, today again, he doesn't do what he can to avoid it, often leaving her alone to experience first-hand the many problems that make motherhood problematic. For this reason, relying on the logical recognition of women's freedom to motivate such a political stance poses several problems from a philosophical point of view., moral and biological. For biology, eg, there are no "leaps" between pre-natal life and post-birth life and a caesura between one and the other would be arbitrary: the unborn are biologically human individuals, like those born. Everything then depends on the philosophical and ethical justifications that can be given to justify abortion and many scholars, even non-religious ones, have highlighted that Christian ethics has placed at least a barrier to what could be the consequences of similar rights sanctioned constitutionally and deriving from personal freedoms. In this way who will be able to decide in the future who is a self-conscious subject and who is not among a fetus, an infant, a mentally ill person or in a coma, a person suffering from total dementia incapable of understanding and wanting?

The two political cases reported above they make us think back to that Spartan tradition linked to Mount Taygetos. On that mountain the children unwanted because they were not fit for military life or "defective" were thrown from there and made to die. «The throwaway culture», as the Holy Father Francis called it back in 2023. Because, as we know, for Catholic morality that derives from the Gospel and the living tradition of the Church, as well as by rational reflection, abortion is an evil and a sin, a serious crime against life worse than the murder of a man or femicide. A man or woman whose lives are being attacked, in some way they could also defend themselves and escape death, or flee from the murderer's attack, but a child in the mother's womb is not, he cannot defend himself in any way or escape.

The Catechism of the Catholic Church remind believers: «Human life is sacred because, since its inception, it involves the creative action of God and remains forever in a special relationship with the Creator, its sole purpose. Only God is the Lord of life from its beginning to its end: None, under any circumstances, can claim the right to directly destroy an innocent human being " (Nr 2258). And the number 2302 recalls - an echo of Mother Teresa's words reported at the beginning - that among the enemies of peace we find first and foremost murder.

The Pontiffs affected by this issue of abortion they all took a clear and contrary position. The Holy Father Francis, with the colorful attitude that often distinguishes him, he has repeatedly stated that this spiral of hatred is clear in abortion because when you have an abortion it is like paying a hitman to carry out a murder (cf.. WHO). The Holy Father Benedict XVI a few years ago recalled the terrible wound opened by the abortion laws, stating: "They have created a mentality of progressive debasement of the value of life" (cf.. WHO). The Magisterium of Saint John Paul II was very clear in this regard: «Everything seems to happen with the strongest respect for legality, at least when the laws that allow abortion or euthanasia are voted according to so-called democratic rules. In truth, we are only faced with a tragic semblance of legality and the democratic ideal, which is truly such when it recognizes and protects the dignity of every human person, it is betrayed in its very foundations: «How is it possible to still talk about the dignity of every human person, when the weakest and most innocent are allowed to be killed? In the name of what justice is the most unjust discrimination carried out among people?, declaring some worthy of defense, while others are denied this dignity?». When these conditions occur, those dynamisms that lead to the dissolution of authentic human coexistence and the disintegration of the state reality itself have already been triggered. Claim the right to abortion, to infanticide, to euthanasia and recognize it legally, is equivalent to attributing a perverse and unfair meaning to human freedom: that of absolute power over others and against others. But this is the death of true freedom: "In truth, truly I tell you: whoever commits sin is a slave to sin (GV 8, 34)» (cf.. Gospel of Life, n. 20).

The drama of abortion, because it remains so, it therefore does not seem exactly liberal, since taking someone's life, it was said at the beginning, peace undergoes a wound; and that inner peace also disappears, of the soul, in someone who makes such a violent gesture. Eventually, with it, beyond freedom and peace, even hope dies. First of all that of the fetus, because the future is closed to him, his human history among his peers. But also that of the woman who, despite all the health and psychological help, she will find herself alone in taking that terrible step. It may console you at that moment to know that abortion has been included among your constitutional rights? Or he will think back to all the help he would have needed - not just moral and spiritual, but also economical, social and political - so that he would not have to make a similar choice, she and all the women in the world who have taken the lives of their children?

Santa Maria Novella in Florence, 16 March 2024

.

Father Gabriele, Rome, Republic square (formerly Piazza Exedra) March for life

.

.

Subscribe to our Channel Jordan the Theological club directed by Father Gabriele by clicking on the image

 

THE LATEST EPISODES ARE AVAILABLE IN THE ARCHIVE: WHO

.

Visit the pages of our book shop WHO and support our editions by purchasing and distributing our books.

.

.

.

______________________

Dear Readers,
this magazine requires management costs that we have always faced only with your free offers. Those who wish to support our apostolic work can send us their contribution through the convenient and safe way PayPal by clicking below:

Or if you prefer you can use our
Bank account in the name of:
Editions The island of Patmos

n Agency. 59 From Rome
Iban code:
IT74R0503403259000000301118
For international bank transfers:
Codice SWIFT:
BAPPIT21D21

If you make a bank transfer, send an email to the editorial staff, the bank does not provide your email and we will not be able to send you a thank you message:
isoladipatmos@gmail.com

We thank you for the support you wish to offer to our apostolic service.

The Fathers of the Island of Patmos

.

.

.

If one is not born from above, he cannot see the Kingdom of God

Homiletics of the Fathers of The Island of Patmos

SE UNO NON NASCE DALL’ALTO, NON PUÒ VEDERE IL REGNO DI DIO

La morale giovannea è una morale della verità: «Instead, he who does the truth comes towards the light, so that it appears clearly that his works were done in God ". In the growing awareness that "without me you can do nothing", le conseguenze dell’essere cristiano, anche a livello morale, vengono collegate in Giovanni al tema del rimanere. Il rimanere con Gesù implica come dovere a livello di coerenza, ma prima e innanzitutto come conseguenza a livello dell’essere, vivere come Gesù: «Chi dice di rimanere in lui, deve anch’egli comportarsi come lui si è comportato».

.

 

 

 

 

 

 

 

.

PDF print format article

.HTTPS://youtu.be/4fP7neCJapw.

 

.

Poiché il Vangelo di Marco è più breve degli altri, alcuni brani del Vangelo di Giovanni concorrono a coprire tutte le domeniche dell’anno liturgico, especially during Lent. Sono testi che aiutano a comprendere quel mistero pasquale che si celebrerà in particolare nei giorni del «Triduo». Essi anticipano temi importanti, come quello dell’innalzamento del «Figlio dell’uomo» a cui accenna il seguente brano evangelico che si proclama nella quarta domenica di Quaresima.

Henry Ossawa Tanner: Gesù e Nicodemo, oil on canvas, 1899, Pennsylvania Academy of the Fine Arts (USA)

"During that time, Gesù disse a Nicodèmo: “Come Mosè innalzò il serpente nel deserto, so the Son of man must be raised up, so that everyone who believes in him may have eternal life. In fact, God so loved the world that he gave the only Son so that whoever believes in him would not be lost, but have eternal life. It gave, indeed, did not send the Son into the world to condemn the world, but for the world to be saved through him. Whoever believes in him is not condemned; but those who do not believe have already been sentenced, perché non ha creduto nel nome dell’unigenito Figlio di Dio. E il giudizio è questo: the light has come into the world, but men loved darkness more than light, because their works were evil. Anyone in fact does evil, He hates the light, and it does not come to light so that its works are not reproved. Instead, whoever does the truth comes towards the light, perché appaia chiaramente che le sue opere sono state fatte in Dio”» (GV 3,14-21)

Nei Sinottici, Gesù predice che dovrà soffrire molto; annuncia che «sarà schernito, flagellato e crocifisso» (Mt 20,19) e che il terzo giorno risorgerà. Giovanni, instead, annunciando la passione di Gesù la presenta come una «esaltazione». Lo fa nei capitoli 3 (vv. 14-15), 8 (v. 28) e 12 (v. 32). L’ultimo è il brano più esplicito: «Quando io sarò innalzato [exaltatus] da terra attirerò tutti a me». Nel versetto precedente Gesù aveva detto: «Ora è il giudizio di questo mondo, ora il principe di questo mondo [Satan] sarà cacciato fuori». Jesus, innalzato da terra, prenderà il suo posto, divenendo re e attirando tutti a sé. Ma l’esaltazione di Gesù non avverrà in Paradiso, bensì sulla croce. Molti hanno interpretato, indeed, l’innalzamento di Gesù come un anticipo giovanneo della sua Ascensione, mentre qui si fa invece esplicito riferimento alla morte del Signore. Tutto questo potrebbe apparire sconcertante perché nel nostro brano, The Other Brother, siamo all’inizio del Vangelo e non alla fine, eppure Gesù già parla della sua morte. Del resto anche nel prologo avevamo letto che: «I suoi non l’anno accolto» (GV 1,11). E non dimentichiamo che questa è anche la Domenica «In Laetare» come proclama l’antifona d’ingresso della liturgia eucaristica. Dove trovare dunque i motivi per rallegrarsi? Evidentemente in questa verticalità evangelica che da vertigini.

Il primo ad essere sconcertato è Nicodemo, l’interlocutore di Gesù, al quale viene chiesta una rinascita dall’alto (desuper), cioè dallo Spirito effuso dall’alto. La reazione stupìta di Nicodemo ― «Come può accadere questo?» ― incontra una risposta da parte di Gesù che sconcerta anche noi:

«Se non credete quando vi ho parlato di cose della terra, come crederete se vi parlerò di cose del cielo?» (GV 3,12).

Stando al contesto le cose terrestri consistono proprio nella dinamica di rinascita spirituale che deve avvenire in vita, here on Earth, nell’umanità della persona che, grazie alla fede, si apre all’azione dello Spirito. Mentre le cose celesti sono il paradosso di un innalzamento che coincide con una condanna a morte e una crocifissione che, secondo Giovanni, è esaltazione e glorificazione. Ritroviamo l’eco delle parole del profeta Isaia: «Chi crederà alla nostra rivelazione(53,1); le quali seguono l’annuncio che il «servo del Signore sarà innalzato» (Is 52,13). Il verbo greco, in versione della Settanta (LXX), ypsóo, sarà usato anche da Giovanni nel nostro testo per indicare l’innalzamento del Figlio dell’uomo. Così al cuore della fede cristiana vi è qualcosa di sorprendente specificato subito dopo: l’innalzamento del Figlio dell’uomo è l’evento che adempie e realizza in pienezza il dono che il Padre ha fatto all’umanità: il dono del Figlio. L’innalzamento sulla croce che sembra apparire come il punto più infimo della vita di Gesù, per lo sguardo di fede è il momento nel quale si nasce dall’alto, come veniva chiesto a Nicodemo: "In truth, in verità io ti dico, se uno non nasce dall’alto, non può vedere il regno di Dio»; grazie al dono dello Spirito che il crocifisso effonde. È qui il motivo per rallegrarci, poiché se «nessuno mai è salito al cielo se non colui che è disceso dal cielo» (GV 3,13), l’evento che potremmo leggere come il più basso della vita di Gesù, la sua croce, diviene secondo Giovanni il momento più alto per lui e per noi: occasione di un dono che palesa tutto l’amore di Dio. Un amore che, as such, non intende minimamente condannare, ma solo salvare. Un amore gratuito e incondizionato che si può diffondere e può manifestare le sue energie in chi vi fa spazio accogliendolo in sé attraverso la fede: «Dio ha tanto amato il mondo da dare il suo Figlio unigenito». Un dono che è verticale e asimmetrico perché non cerca reciprocità: «As the Father loved me, così io ho amato voi. Rimanete nel mio amore» (GV 15,9); «Come io ho amato voi, così voi amatevi gli uni gli altri» (GV 13,34).

Qui dobbiamo insistere sull’assoluta novità di una affermazione. Nelle altre religioni si parla per esempio della profondità del mistero di Dio, della sua grandezza, della sua eternità, della sua giustizia, etc.. Ma solo il cristianesi­mo ci insegna:

«For God loved the world so much that he gave his only begotten Son, perché chiunque crede in lui […] abbia la vita eterna» (GV 3, 16).

Una tale rivelazione trasforma la morale cristiana. Gesù ci ha lasciato un solo comandamento, che è un comandamento nuovo, quello di amarci gli uni gli altri, come lui ha amato noi (GV 13, 34). Solo così si spiega il fatto, a prima vista paradossale, che tutta la morale giovannea è praticamente una morale della verità. Si compendia in due pre­cetti fondamentali: la fede che ci apre al Mistero e l’amore che ci fa vivere nel mistero della rivelazione. Per converso Giovanni sembra conoscere, nella sua essenzialità e semplicità ricchissime, solo due peccati: il rifiuto della fede in Gesù e l’odio del fratello.

Così la morale giovannea è una morale della verità: «Instead, he who does the truth comes towards the light, so that it appears clearly that his works were done in God ". In the growing awareness that "without me you can do nothing", le conseguenze dell’essere cristiano, anche a livello morale, vengono collegate in Giovanni al tema del rimanere. Il rimanere con Gesù implica come dovere a livello di coerenza, ma prima e innanzitutto come conseguenza a livello dell’essere, vivere come Gesù: «Chi dice di rimanere in lui, deve anch’egli comportarsi come lui si è comportato» (1 GV 2,6). «Chiunque rimane in Lui non pecca; chiunque pecca non lo ha visto né l’ha conosciuto» (1GV 3,6). Se il cristiano, like John, rimane stupito a guardarlo, anzi se veramente rimane in Lui, allora non pecca più. In quanto chi rimane in quello stupore e in quella grazia non può peccare. È bellissimo, nella sua sinteticità, il commento di Agostino a questo versetto: «In quantum in ipso manet, in tantum non peccat». Una percezione comune soprattutto tra i padri della Chiesa orientale. Anche Ecumenio, un teologo della tradizione antiochena di Crisostomo, nel suo commento alla Prima lettera di Giovanni, writes:

«Quando colui che è nato da Dio si è completamente dato a Cristo che abita in lui mediante la filiazione, egli resta fuori della portata del peccato».

Diventiamo impeccabili in quanto ci abbandoniamo totalmente a Gesù Cristo, in quanto rimaniamo in Lui.

Per concludere e riassumere, se mai fosse possibile, temi di così grande densità teologica ricavabili dal brano evangelico di questa domenica, riporto un brano della costituzione dogmatica The light:

«Cristo, indeed, innalzato da terra, attirò tutti a sé; risorto dai morti, inviò sui discepoli il suo Spirito vivificante e per mezzo di lui costituì il suo corpo, the church, quale universale sacramento di salvezza; assiso alla destra del Padre, opera incessantemente nel mondo per condurre gli uomini alla Chiesa e per mezzo di essa unirli più intimamente a sé e renderli partecipi della sua vita gloriosa nutrendoli con il suo corpo e il suo sangue».

From the Hermitage, 10 March 2024

.

Sant'Angelo Cave in Ripe (Civitella del Tronto)

 

.

Visit the pages of our book shop WHO and support our editions by purchasing and distributing our books.

.

______________________

Dear Readers,
this magazine requires management costs that we have always faced only with your free offers. Those who wish to support our apostolic work can send us their contribution through the convenient and safe way PayPal by clicking below:

Or if you prefer you can use our
Bank account in the name of:
Editions The island of Patmos

n Agency. 59 From Rome
Iban code:
IT74R0503403259000000301118
For international bank transfers:
Codice SWIFT:
BAPPIT21D21

If you make a bank transfer, send an email to the editorial staff, the bank does not provide your email and we will not be able to send you a thank you message:
isoladipatmos@gmail.com

We thank you for the support you wish to offer to our apostolic service.

The Fathers of the Island of Patmos

.

.

.

.

.

Journey into the night with Nicodemus

Homiletic of the Fathers of The Island of Patmos

VIAGGIO NELLA NOTTE CON NICODEMO

"It gave, indeed, did not send the Son into the world to condemn the world, ma perché il mondo sia salvato per mezzo di lui»

Author:
Gabriele Giordano M. Scardocci, o.p.

 

PDF print format article

 

 

Dear brothers and sisters,

nelle nostre vite abbiamo avuto momenti di grande notte e tenebra esistenziale e spirituale. In quei momenti il Signore ci è stato vicino con la sua Luce, anche se forse all’inizio non ce ne siamo accorti. In questo cammino di Quaresima possiamo ripensare a quei momenti e scoprire il senso della speranza come carità teologale. Nicodemo stesso era andato da Gesù di notte. I due hanno un lungo scambio di cui oggi effettivamente è riportata solo una parte. La sezione più importante:

Cristo e Nicodemo, opera di Pieter Crijnse Volmarijn, XVII sec.

"During that time, Gesù disse a Nicodèmo: “Come Mosè innalzò il serpente nel deserto, so the Son of man must be raised up, so that everyone who believes in him may have eternal life. In fact, God so loved the world that he gave the only Son so that whoever believes in him would not be lost, but have eternal life. It gave, indeed, did not send the Son into the world to condemn the world, but for the world to be saved through him. Whoever believes in him is not condemned; but those who do not believe have already been sentenced, perché non ha creduto nel nome dell’unigenito Figlio di Dio. E il giudizio è questo: the light has come into the world, but men loved darkness more than light, because their works were evil. Anyone in fact does evil, He hates the light, and it does not come to light so that its works are not reproved. Instead, whoever does the truth comes towards the light, perché appaia chiaramente che le sue opere sono state fatte in Dio”» (GV 3, 14-21).

Inizialmente Gesù fa riferimento al serpente nel deserto innalzato da Mosè (14-15), sostenendo con gran forza che Lui è il nuovo innalzato che donerà la vita eterna. Effectively, il richiamo al serpente non era nuovo per Nicodemo. For here, Jesus, fa riferimento all’episodio in cui Mosè aveva preso un serpente e postolo su di un’asta liberava dalla morte gli ebrei avvelenati (cf.. Nm 21,8 ss).

Ecco allora che Gesù è il Nuovo Innalzato: colui che se accolto con fede e amore libera da tutti i veleni della nostra vita. I peccati, i vizi e le fragilità. Accogliere la vita vera ed autentica è scoprire tutte le proprie potenzialità, i doni di Dio e offrirli nella carità al prossimo. Occorre dunque purificare lo sguardo della nostra fede per cercare di incontrare Gesù innalzato anche nei momenti di difficoltà e sofferenza. Anche quel momento, se vissuto con fede dona momenti di crescita: si entra nella vita nuova quando si è innalzati sulla propria croce in Lui, nei momenti cruciali of life.

Questo fiorire nella vita nuova in Cristo spalanca la speranza per un mondo migliore già adesso, che costruisce il Bene Comune nella Carità, e anche la speranza escatologica. La speranza cioè di essere redenti e un giorno di andare in Paradiso. Gesù stesso lo promette a Nicodemo:

"It gave, indeed, did not send the Son into the world to condemn the world, ma perché il mondo sia salvato per mezzo di lui».

La salvezza che Gesù ci offre avviene proprio sulla croce, in which, con un’opera supererogatoria ci ha riscattato dal dominio del peccato e del demonio; noi abbiamo attinto a questa salvezza direttamente nel nostro battesimo e l’abbiamo rinvigorita nella cresima.

In this time of Lent possiamo rinvigorire la fede e la speranza della vita eterna, sempre con degli atti di carità, ma anche con uno sguardo di speranza e di bene sulla storia che viviamo. Indeed, la micro-storia personale che viviamo nella nostra quotidianità è un grande dono di grazia: Dio ci ha donato vita, libertà e vocazione personale, therefore, le nostre scelte personali influiscono nella costruzione del nostro quotidiano. Il nostro quotidiano se vissuto con fede e carità ci permette di sperare di costruire una macro-storia del mondo in cui viviamo, che spalanca la strada della speranza per la vita eterna. So, nel nostro piccolo percorso quotidiano amiamo, crediamo e operiamo nel Bene al contempo fondiamo la speranza di una vita che sarà eternamente bella perché al cospetto di Dio. La vita eterna che sarà inaugurata dalla mattina di Pasqua in cui con Cristo saremo chiamati a nascere per non morire mai più.

La Quaresima ci purifica per imparare a sperare nell’Eterno e non più solo sulle realtà temporanee. Chiediamo al Signore di crescere sempre più nella speranza e generare sempre più un cuore effuso dal suo Santo Spirito e dall’amore mariano.

Amen!

Santa Maria Novella in Florence, 10 March 2024

.

.

Subscribe to our Channel Jordan the Theological club directed by Father Gabriele by clicking on the image

 

THE LATEST EPISODES ARE AVAILABLE IN THE ARCHIVE: WHO

.

Visit the pages of our book shop WHO and support our editions by purchasing and distributing our books.

.

.

.

______________________

Dear Readers,
this magazine requires management costs that we have always faced only with your free offers. Those who wish to support our apostolic work can send us their contribution through the convenient and safe way PayPal by clicking below:

Or if you prefer you can use our
Bank account in the name of:
Editions The island of Patmos

n Agency. 59 From Rome
Iban code:
IT74R0503403259000000301118
For international bank transfers:
Codice SWIFT:
BAPPIT21D21

If you make a bank transfer, send an email to the editorial staff, the bank does not provide your email and we will not be able to send you a thank you message:
isoladipatmos@gmail.com

We thank you for the support you wish to offer to our apostolic service.

The Fathers of the Island of Patmos

.

.

.

Being scrutinized by the heart of God

Homiletic of the Fathers of The Island of Patmos

ESSERE SCRUTATI DAL CUORE DI DIO

Gesù scruta il cuore degli uomini testimoni dei suoi miracoli e si accorge che la loro non è una vera fede ma solo emozione. It is a faith that seeks only sensationalism, what today we would define as “fideism”. Gesù cerca invece di donare loro una fede che sia autentica e forte.

Author:
Gabriele Giordano M. Scardocci, o.p.

.

PDF print format article

 

 

 

Dear Readers of The Island of Patmos,

In questa terza tappa verso la Pasqua osserviamo un momento molto forte della vita di Gesù. L’unico episodio in cui il Signore sembra quasi utilizzare delle azioni violente in cui combatte la mentalità del suo tempo. In effetti ogni scena di combattimento è sempre forte agli occhi. Pensiamo alle scene di guerra descritte nelle grandi opere classiche come l’Iliade o la Jerusalem Liberated. Il combattimento di Gesù, But, non è finalizzato alla guerra, ma finché nel cuore dell’uomo e in ciascuno di noi sgorghi un sentimento di fede e di conversione continua.

In questa III domenica di quaresima Leggiamo il celeberrimo passo della cacciata dei mercanti dal tempio nel (testo del Vangelo QUI). Una scena davvero forte. Una modalità da parte del Signore per purificare il Tempio, cioè la casa di Dio, dalle impurità che le vendite non sempre giuste venivano qui operate. However, il Tempio, è spazio sacro in cui i mercanti davvero non potevano entrare per finalità di compravendita.

This episode si applica generalmente al nostro tempo come condanna del mercato e delle speculazioni finanziarie disumane e che non rispettano la dignità e la sacralità dell’uomo. Ma questo è anche segno che Gesù non è attento alla singola materialità economica in sé stessa ma come mezzo per il fine. Il denaro, so, per quanto mezzo necessario, non può mai diventare un sostituto di Dio.

Il dialogo successivo è scusa che Gesù usa per annunciare la sua Passione. Per affermare il suo atto d’amore finale. Questo atto d’amore è Redenzione e liberazione dal peccato. Ed è anche il Grande Segno di Gesù, più grande di tutti gli altri segni, che dobbiamo riscoprire anche noi in questa Quaresima. Se infatti leggiamo con attenzione questa pericope:

«Mentre era a Gerusalemme per la Pasqua, durante la festa, a lot of, vedendo i segni che egli compiva, credettero nel suo nome. Jesus, non si fidava di loro, perché conosceva tutti e non aveva bisogno che alcuno desse testimonianza sull’uomo. Egli infatti conosceva quello che c’è nell’uomo».

Comprendiamo in che modo Gesù, tramite la sua conoscenza divina per via eternitatis, scruta il cuore degli uomini che erano testimoni dei suoi miracoli. E si accorge che la loro non è una vera fede ma solo emozione. It is a faith that seeks only sensationalism, o quello che oggi definiremmo “fideismo”. Gesù cerca invece di donare loro una fede che sia autentica e forte.

Questo è il nostro cammino quotidiano che in questo periodo forte possiamo intraprendere con coraggio. Facciamoci aiutare con la preghiera, i Sacramenti e l’affidamento al Signore a liberarci da una fede poco matura, emotiva e fragile. Questo percorso può anche aiutarci a comprendere quali sono le nostre difficoltà e distrazioni nella preghiera e nella pratica delle opere di misericordia.

Il tutto ci porterà a crescere nell’essere conosciuti per divenire gradualmente sempre più intimi col Signore. E questa intimità sarà fonte di gioia e soddisfazione.

We ask the Lord di avere sempre un cuore aperto alle sue ispirazioni d’amore e di verità per diventare uomini nuovi in Lui.

Amen!

Santa Maria Novella in Florence, 3 March 2024

.

.

Subscribe to our Channel Jordan the Theological club directed by Father Gabriele by clicking on the image

 

THE LATEST EPISODES ARE AVAILABLE IN THE ARCHIVE: WHO

.

Visit the pages of our book shop WHO and support our editions by purchasing and distributing our books.

.

.

.

______________________

Dear Readers,
this magazine requires management costs that we have always faced only with your free offers. Those who wish to support our apostolic work can send us their contribution through the convenient and safe way PayPal by clicking below:

Or if you prefer you can use our
Bank account in the name of:
Editions The island of Patmos

n Agency. 59 From Rome
Iban code:
IT74R0503403259000000301118
For international bank transfers:
Codice SWIFT:
BAPPIT21D21

If you make a bank transfer, send an email to the editorial staff, the bank does not provide your email and we will not be able to send you a thank you message:
isoladipatmos@gmail.com

We thank you for the support you wish to offer to our apostolic service.

The Fathers of the Island of Patmos

.

.

.