Mignotte & Paraculi, etymologiam nominis verbis rectam. Cum enim contumelias facti sunt pro verbis rectam? exemplum: proselytismus nominatur non sordidum verbum, sed quod necessarium sit ad evangelizationem

- Ecclesia nuntium -

Mignotte & PARACULI, DE VERBIS MARCI Origin RECTUS. Cum autem magis RECTUS voces INIURIA? PRAEIUDICATUM: PROSELITISMO NON vos UNA PAROLACCIA, Sed apta evangelizatione

.

[…] lemma scortum, Quod est terminus a popularibus latine uero deformitatem iniquissime filius mater ignota, id est filius matris ignotum. Et vocabuntur filii facti per partum in matrem reliquit hospitia, saepe sinistra intus vel circa ecclesias, vel ail'interno delle ruote dei conventi e dei monasteri delle monache di clausura. Et lingua popular, et hanc Latinam est terminus in Lystris infirmus matrignotta, sequitur quod, adhuc debilis, postremo factus est scortum.

.

auctor
S Arihel. Levi Tadinensis

.

.

PDF Print Article

 

.

.

Magistrorum theatro cinematographico Italian: Albertus Sordi [Roma 1920 – Roma 2003] video qUI.

meditati et tria de sacerdotibus coetus fraternasque pactiones, qui invenire se tunc simul in quo funt ipfis: Cum sacerdos ad dogmaticus, et moralista & Canonnista. cum prandium, necdum adulta iam felicis indiga tertio concludit fraternitatis invicem, Hac ratione: 'Cur non imus in mulieribus?», Sacerdos dicit specialiter theologia dogmatica, postulantes sententia alia duo.

.

Quod specialitas in theologia moralis, magno studio sancti Pontificis atque Doctoris Ecclesiae San'Alfonso Maria de 'Liguori, Putat parumper responsaque: "Ita, esset idea, Ego cogito quam ut sine fraude liceret sacrorum promissis ".

.

Tum per se decurrit ad liberandum sacerdos qui specialiter in iure canonico, ut praebeat societatem solution: "Fratres caríssimi, cogitabo, Non putamus fore temerare humiliati. Nam quum sacrum ordinem, Quid est quod petii episcopum meum? Si autem interrogavimus promiserat ut caelibe perpetitur, Micha interrogavit nos promittere ut castae. Bene, Tria sunt omnes baccalarii, Ita promissis revereatur?».

.

Et exsultavi quod duo sacerdotes Theologia sacramentaria hoc mundo valde theologiam dogmaticam et moralem: "Es ius. Religiosis non professis votorum paupertatis sumus, castitatis et obedientiae,! Sumus sicut iuravit ut caelibe perpetitur, nemo rogavit ut die iuravit David castae ". Itaque ppost tres autem tribus occurrit mira angulus OCo comitatus cum sero tandem capite vigent loca.

.

Magistrorum theatro cinematographico Italian: Elena Fabrizi, aka edicto Soram iussis Lella [Roma 1915 – Roma 1993]: video qUI

Nullum opus certum est explicare - sed cum capitibus his diebus circulens liberum est facere bonum sub -, quod sacerdos, ut profiteretur, dum non est religionis votum paupertatis, castitatis et obedientiae,, locutionibus exprimit vota, inter duos casus: vetulae, Quod per sensum huius pudoris habet; dicto Episcopo et successoribus.

.

Etiam doctrinalia in agro e pastorale, linguarum quaestio est crucial, quia si verba,, maxime in verbis, ut conceptum,, tribuimus significare, et ex significatione vera expandit sagenam suam, et alia filling, obvious sicut et nos necesse est creare condiciones genuina chao.

.

Ad maiorem autem evidentiam huius generis quaestio, Et saepe usus est typical duo termini romanesco, quae sunt: scortum E Paraculo. Semper meminisse quod indelebiliter, cum iam paene quinquaginta abhinc annis, sex annorum puer a septem annos singulos, Quo ambulans aliquando avus sororem Romanum Villa Borghese parcum. In CALEO est deambulatio a visitare simiae fuisse in saepti ferarum, dato pretio habuit quam antea stare Praesent arachidis. Olim quod factum est fun: plebeia femina aliquanto specie hac wisi, Coepit filium, et dices ad eos non pertinet ad eum ad matrem suam vocat et vade in domum tuam. Voca vocant vobis, ad unum punctum mater pueri ad magnum equidem capio dolorem voces et mota insania: «'Magna fixi na mignotta, Et ego dabo vobis vόi sbrigà, dovemo who returns in domum suam?».

.

egoNon impeccabilem Italica haec tibi damnationem et canetis: "Ipsum fili mulieris virum ultro rapientis, Adtende tibi velis, habemus autem vade in domum tuam?». De duabus quae, unum excludit: et hac plebeia pulchra ante dictum sit de omnibus quae in parco de Villa Borghese, mater, quae filium, Hoc autem mulieris virum ultro rapientis, vel simpliciter,, et expressio Fixarum mignotta Et non tenens sua etymologia et adhibetur in professione et in oratione interlayer, ut indicant tum temporis 'A delicatus et homo gajiarda.

.

Magistrorum theatro cinematographico Italian: Canticum Proietti [Roma 1940], video qUI

Sit ut aliam explicationes ad sequentia. Olim, a parentis et puer natus annos decem et octo, sicut dixit mihi filius eius, quem emerat a sneakers Sullam nudata, tum, vestimenta sua, dicens quod color non est bonum, Et interrogavit patrem ejus: si emere voluit,, coloris aliis comparare volens. Et dedit ei Pater 120 quibus cura filium, ad alludens bona copia notam, Quod ad buy calceamenta aliud par. Qui neque ita prorsus se habet cum omni parva detail: vendidit patri suo ad calceamenta sunt falsa, Qui enim emit eum 15 Porta Portese cura apud, dum, pecuniam hominum venditorum ad patrem, per archetypis adquirere ivit. Et postea postea pater adinvenit, indicavit mihi in toto ridens mecum arbitrans: «... est intellexerunt, mihi iungant, certa, quod est grannissimo Paraculo?».

.

egoNon impeccabilem Italica hac damnationem et canetis sic prorsus: "... Tu nosti, fili mi, homosexualitatis magni?»

.

Non opus specialis explicandum, iam scis ut hodie, verbum scortum e il termine Paraculo, sive habentem in reprobum sensum tradatur, ut etymologiam vocabuli significatio, quae verba contumeliosa in via quidam populus natus est indicant, facta et condiciones,, In current usus est in misericordia Romanesco palea lemmate sunt Caeli, aliquando quidem indicant hominem, parum callide auram per imaginatiuum, Et dedit illum excelsum unum, id est off-rip, nam te ridere alunt.

.

Magistrorum theatro cinematographico Italian: Petrus Magnani [Roma 1908 – Roma 1973], video qUI

Ut res breviter explicemus: scortum, Quod est terminus a popularibus latine uero deformitatem iniquissime filius mater ignota, id est filius matris ignotum. Et reliquit hospitia vocatus illaeque genuerunt matribus, vel in templis, vel frequens conventuum intra rotae et monialium monasteria clausuram. Et lingua popular, Latine in terminus filius mater ignota Hoc parte mutilatum matrignotta, poi lo fu ulteriormente divenendo scortum, quasi meretrix fastidio vulgaris adhiberi synonym, sed amissa hac significatione data inferius, vocat ea quæ non sunt, ut ostensum est mater cum filio in parco de Villa Borghese.

.

Romae in Pontificia undevicesimi saeculi — dove a nessuno sarebbe mai passato per la mente che in futuro, ABSURDUS et surrexerunt ludere Gay superbia,, Labi potuisse ab oppidi platea Cathedralis Episcopus Romanus, S. Joannem in Laterano, et perveniant in Piazza Exedra, Hodie Republica Quadratum, In conspectu Angelorum in Basilica sanctae Mariae ac Martyrum tuorum,, locus, ubi sunt sub Diocletiano Imperatore, martyrium consummavit plures Christiani -, dat Paraculo hominem, ita gravis et erubescenda erat in injuria, Periculum subire possunt dupliciter. Si autem dixit: Paraculo ut populatio trans Tiberim in, probabiliter quod fixit, Si igitur aliquid, petis auxilium a copulabis amicorum de popina prope, proiecto corpore in Tiberim; Si autem dedit Paraculo quendam optimatium, in caestu faciem, et quod abiecit foras portam San Antonio quinque t'aspettava mane usque ad challenge ad singulare certamen, in quo, si enim nocui aut ex necessitate vel offendi mortuis.

.

Paraculo, quod etymologiam vocabuli significatio Et habet in se cute quod paulo, quod etymologiam inclementer quis ostendit para, nimirum quod praebet se alteri ut homo pedicari. igitur, ex Italico sermone in dictionary terminus id suadeant ut hodie ut synonymum entis quod est vel potest quidquid fabrefieri potest ex situ conversus ad captandum lucrum,, dating nativitate ejus usque ad tempus, et sexaginta annos natus ipsa elapsi iam saeculi, et connectens eam in Pier Paolo Pasolini et litterae ab Aldo Palazzeschi, malum. Ad cuius evidentiam est studio Dr.. Luca Lorenzetti, inquisitorem cum University Tusciae, De Romae Casanatense maculosus ut in fine verbum in nineties suspendere carmen ludicio 150 sonnets in dating 1830, et cum usus est in indicant laudis Paraculo masculorum concubitores ii passivus [Cf.. qUI].

.

Per celebrationem Concilii Vaticani Concilium, Nos quoque, qui multis problems ut developed per media ... para consilio pugnatum et tum cum maximis saepe results in tempore post Concilium Vaticanum. Maximeque omnium problematum item ex puris lexical. in facto,, unde et salvare, quce nos, sicut loqui et obsessive conditiones «Ecclesiae unitatis ', Si enim expectamus, aedilis qui discrimen postest, iam enim et quae per disiunctionem et pressius vir qui implevit desiderium confusione vitium libera utens et sermonibus.

.

Magistrorum theatro cinematographico Italian: Albertus Sordi:video qUI

Quaestionem de ultimo consilio Est ergo in lingua. Nam saepe ego locutus sum super columnas de his annis In insula, quæ appellatur Patmos,, Patres de Ecclesia prolatum, primum ipsi relicta sunt linguam nati sunt de consideratione metaphysici precise solidum et realis schola magno - non est confundenda cum Neo-schola cantorum in decadent -, omnibus verbis expressit per specifica et Spartiano et in linguam Latinam. Paulo post Concilium Latine, sed etiam manere officialis lingua est Ecclesiae, derelictum, nam etiam tum, maxime European Bishops ad extra, non lo conosceva più. Sed quia solus tulerat Concilii Vaticani II, ad litteram, in Germanica et Septentrionalis Europae trend, expressiva lingua style usus est in decadent German Romanticism, contrariis oppositorum requirit primum copulare, et thesim evenientem seiunctionem transgrediendi, oleum cum aqua calida in frigore. E, attendere te: hoc autem capti in captionem, contra voluntatem bona fide, Item omni theologos Orthodoxa, Ioannes Paulus Papa II et including, praesertim maxime, Benedict XVI. Non fuit quod Ecclesia spiritus surreal et venereum, pro improbat errorem, Eam coepi cum errore conversantur, cum omnia haec consecutio: errorem satis bene autem non, eo quod subiectum est invenire magis et animis irradicatus ut dialogum suscipere me confortat, Et hoc modo - credo ex caritate fiat colloquium figere non possumus - quod fieri cute et pro ecclesia.

.

Primum documentum probatus, quod Sacrosanctum Concilium, unum liturgicae, licet forte probant liturgicam emendationem hodie, quod non possumus videre in templis,? Cum Neocatechumenal magis periculo et sanctissima Eucharistia asservatur scempiano, magis rithimus lacus quasi clangore: "Nos probatus, ut diximus probatus probatus ... papae probatus ...!»? [Recens studium meum videre, qUI].

.

Quomodo enim potest, dimidium saeculum de reformatione, ipsi hodie de summa re publica invenire per terminis chao quidem prosperavit nonnunquam sacrosanctum Eucharistiae? Simplex responsum: quod Sacrosanctum Concilium Q. Marcio Philippo verba “venereum” communissima lineas ducis, ut oportet suscipere liturgicae; in pastorali re spectata maxime necessariam et in nova evangelizatione populorum. sed cum, tenuissimis materiae aliqua, de sacra Liturgia eius et Disciplina Sacramentorum mittat, qui regat, praecipiens ne districti, peremptoria, non nulli certa diversam, non potest aliter quam quod hodie videre possumus: per quem creata suae liturgiae, Sacramentorum disciplinam, atque doctrinam eius, tandem, suis legibus. Et quod Neocatechumenal, mere administrativi ratione datae stridore recognitionem Pontificium Consilium pro Laicis [Cf.. qUI, qUI], certe non ex Aedibus Congregationis pro Doctrina Fidei sive de Congregationis de Cultu Divino et Disciplina Sacramentorum transmittantur, non dubitant ex proposito mentitur, ut annuntiarem eius iacentem et quis philosophiae sectatores putant, qui 'suis” quae in liturgiis partiendi comprobata ab Apostolica Sede confirmatis. Si ergo dico quod non est verum, et his qui non habent ius utendi manuductio ad sacram Liturgiam et tandem abutere, quod sacramenta non funguntur, et in bonorum possessionem eorum interpretes vel peius libera doctrinam non makers, Respondeo dicendum quod illi qui in memoriam revocat «Ecclesia in consilio erat:" et, ratio illuc, sex 'sit inane desiderium pauperum Tridentinum ". Et cum, Manifestum est quod hodie,, et ambigua de venereum in ecclesia incertis valescunt, colloquium cum errore damnationi, da hominem in "Tridentino", Sequitur quod aliquid simile … certa er daije mignotta tam ridiculam omnino, sed quid significat dian, in facili et populare et facilis via ut prius popolana referred narravo.

.

Magistrorum theatro cinematographico Italian: Alvarus Vitali [Roma 1950], video qUI

Dum magno Cf Concilium Tridentinum,, Ecclesiae fastos correxit, qui funditus et duci ad se incredibili apta missio, Sicut est hodie usus est ipsa indignitas, in alia manu, Non Concilium Vaticanum II,, attingit tamen maximum scelus et para-post Concilium Vaticanum II, Sed veluti quoddam dogma spectatur qui dogma, videtur inopinatus, -construere systematis dimidium saeculum de toto Ecclesiae dogmate (!?). Et cum maledixerint modern Fixarum na mignotta, id est in "Tridentino", et non vis addere ad damnum Paraculo, in posteriori autem dico vobis:: "Tu vetus dogmaticis obnubendo, dogmatism coniunctum oblitterata '. tum, Hodie si Tridentinum equivalent Fixarum na mignotta, dogmaticum verbum dogmate, cumque consortibus, quod est dure equivalent Paraculo.

.

Neque suas repetens sententias ipse necesse, Ego antiquum articulum refertur ad legentibus 2014: Per `Babelem, et newspeak: nam absque Ecclesia in verbis dimidium saeculum ' [videre qUI], Hoc erat in secutus 2016 autem vitae meae INCAENTIVUS Available in video [videre qUI].

.

Lingua substantial non elementum, sed per accidens,. exemplum: loci propriis celebrationem sanctae Missae linguis:, Sic non ponitur aliqua substantia est in omnibus Sacrificii eucharistici necessitas mystagogici patefacere. sed, si forte faciat opus externum elementum, et linguae, novam illis aliamque quam falsa, per quae translationibus verbis II millennii sunt et cingunt corpus lindane, in eo casu non possumus dicere, forte per exteriorem linguae elementum, Veri simile ex substantia gravissime mutatas ut rursus adveniat. Prorsus sicut est hodie: ad huius doctrinae non tangere, quod tales qui permanet, Sed illud est trying ut eo neglecto substantivum praecepta doctrinae per novam actionem pastoralem.

.

Quis Haec dies - Qui prorsus non recordabor, nominis et, sed quod non refert - dura est, et ne aliquo modo derogare rediit loqui de proselytismo,, hanc negans dare terminum a connotatione, sicut negans aliquam reddere rationem tum hodie "Tridentino" atque "theologiam dogmaticam".

.

Videamus, quid factum est Et quemadmodum docet Adhortatio Apostolica usi terminus proselytizing, incipiens Graeca composito dall'etimo IN pros ed Ego venio erchomai, significat quod "venire" seu "intrare". Quod proprie est terminus proselytizing: perficere operationem, apud evangelizationis christianae religionis, vincere se convertendi et novum fidelium.

.

Magistrorum theatro cinematographico Italian: Thomas Milian [Mexico 1933- Roma 2017] Lechner et Franco aka Balloon [Roma Roma MCMXXXI, 1987], video qUI

Quod invitatio ad scandalizent Hoc est non a "malum guys" de saeculo XVI Dominicus, che secondo clamorosi falsi storici Venerunt trans gladios tenuis exterminare iustas hominis istius di Montezuma e convertirli a forza al Cristianesimo. "Malum guys" Ordinis saeculo XVI, Mexicum venit quod erubescunt homines magnae iustas indigenae, In statu totius corruptionis, Et redde vicinis ultra humanas hostias immolare, una cum ritualistic Insulae Canibalium Philoponus dispensatores multiformis gratiae Dei, impeditus et "fera" colonizers. Quod hodie cum de illis qui in iudicio iudicabis, alter alterum, Perdidit antiquum humanitatis gloriosa iam saeculo XVI, advenæ degli spagnoli, Ut potius in suis statu et moralis homo, et summo in contionem in declines degradation.

.

A proselytizing, Nos invite nostrum Jesum Christum Dominum nostrum, iussu apostoli se ad certum, quae pro temporis spatio ab eius resurrectione caelum ascensionem. Christus Deus vertit illud in novissimo mandatum est ut discipuli in conspectu reversus est ad dexteram patris:

.

«Euntes in mundum universum praedicate evangelium omni creaturae. Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit, sed qui vero non crediderit condemnabitur. E questi saranno i segni che accompagneranno quelli che credono: ut in nomine meo dæmonia ejicient:, eicient linguis loquentur novis, Et vis: serpéntes tollent: et, si mortiferum quid biberint, quia non nocere se nocere, aegrotos manus inponent et bene habebunt. Dominus Jesus, post loqueris cum ea, Ille sublatus est in caelum et sedit a dextris Dei. Et profecti praedicaverunt ubique, dum a Domino cooperante, et sermonem confirmante, sequentibus signis Attendi illud ' [Cf.. Mc 16, 1-20].

.

Christus enim Deus, qui nos adducit ut partes scandalizent, quia hoc est ad quod praedicandum: redemptio. Vanum es dicere in forma Dei diversum ab ipso conceptum de est 'non alia religio est,, vel 'non re, qui est Christus Iesus, Buddha vel Mahumetes ». Alioqui enim Redemptoris, quae est una, non multi, Elementum de se est sic ponere, et absolutam religionis peculiare quiddam dicere,: "Ego sum via, veritas et vita. Nemo venit ad Patrem nisi per Me. Quod si nosti me, Tu autem et Patrem meum sciretis: ex hoc iam homines eris scitis, et vidistis eum " [Cf.. Gv 14, 6-7].

.

Magistrorum theatro cinematographico Italian: Nino Manfredi [Castro dei Volsci 1922 – Roma 2004], video, qUI

Non negans quicquam in proselytizing altitudo et horribilis. quidem, Item sanctorum omnium quae sunt boni et, posse conversum est in malum, et nocivis. Quibusdam medicamentis vel aliqua aconita, cum in dextro paulatim essent essentialia sunt, ad eandem congressionem apparandam quaedam medications - exempli gratia quaedam Analgesicorum medicamentorum fortis -, sine quibus, certis affectionibus malis acutis Phase, Eripi posse dolore. Similiter dicere possumus, ad sclopetis, si bello defensum dabit usu milite iusto, tuta ab hostibus defendere castellum coetus mulieribus colliguntur feroces fundamentalistam islamistis, Filii et senes sunt Christiana et potentiale sui obiecti caedibusque foedavit. Qui debet esse iusta replicatur in exemplum dicere bella enim et ratio et nunquam licet occidere, si operam quaerendo: bellum zonis et veneris pluribus vivere? uel: occisa corpora puerorum, amputatur virilitas, et combussit et comminuit, tu videre potuimus, Amandi o pulcherrima reliquit meam radicalis pullus Europa pacifondista, Incommodo bello in quo ultimum finita septuaginta quatuor annos,, habitant in aliis regionibus et patriis huius mundi nati sunt, vixit annis septuaginta annos pervenit autem non semper occurrit in decursu eorum vitae dies unus pacis, sed in eo conflictu conflictu, Dictator Dictator, civile bellum civile? [Cf.. qUI].

.

Itaque sanctissima Eucharistia perfectam, si recipitur gratia, Consolatio sustentat vitam aeternam. In eodem Sacraments, Sed si vivere in statu receptum ab eo qui non est gratia, Et non vult bene vivere, ut hoc suo iure vivere foris gratia plena recognitionem vindicat, Est ad vitam aeternam, sed in loco fit venenum pro anima, Et quod explicavit in Apostolo Paulo benedictus:

.

"quisque, igitur, Probet autem seipsum homo, et sic de pane illo edat et de calice bibat; Qui enim manducat et bibit non diiudicans corpus, et bibit indigne iudicium, [Cf.. I Cor 23, 28-29].

.

et proselytismum interest, Non negans posse fieri quod vertitur in, si id certum esse ferox, et PENTECOSTALIS Evangelica coactivam iudicati sunt sectis solebat ludens in timoribus et humana fragilitate contraximus, secundum quod, Quod homo non recordabor nominis, Ego autem non audistis verba improperii sed fidem Ecclesiae, coactus est ab Insula minime conversiones, sub comminatione mortis privatio, sive de iure civili, Hodie tamen usque adeo ut sicut amor et pax est religio, quod est equivalent ad praesentem erat in aspectu Messalina sicut tugurium martyris castitatis Santa Maria Goretti.

.

Dans proselytismi in verbo negans connotationem, Est negatio ut det rationem tum in verbi eucharisticam. Si quicquam, illa dicens, ac transsubstantiatio est realis Christi praesentia in conceptum speciei anima in sacris, corpus divinitati, potest gravi de causa, ea sentiendi vi injuriam omnis haereticalis distaccatesi hodiernam membra christianae catholicae pontis oralis, quae ad Eucharistiam consideramus symbolic mere sistit Novissimae Cenae memoriam in memoriam Christi Domini.

.

Sunt igitur multa, quae sunt cogitationis et vocibus aliis potuit in scandalum, pro exemplo,: Dei Verbi incarnationi commodavit, Iesus Christus, verus Deus et verus homo,, In Conceptione Immaculata Beatae Mariae Virginis, de resurrectione Christi, assumptione in caelum, et sic in ea. Pnunc er, modo ne quis peccare vellet, et placere orbis terrarum, nos coepi proselytizing et ex variis quasi alia esset minor, omnium pessimi in optimos expectans post quae ...

.

oratio Italici cinematographico et magistri pro magno theatro, nam et mortui pro vivis: Amplificet Deus meritum innititur alta gravitate factis.

.

in insula, quæ appellatur Patmos, 22 May 2019

.

.

ARTICULUS sapiens COMMENT HIGHLIGHTS

.

dilectissimi Fratres,

Non plerumque locis explanare electronic, sed brevis temptant tempus tuam, linguisticamente scritto con “l’odore delle pecore” per giunta borgatare, Et erat satis insidiabantur re verboque moveatur.

Aditum non receperint: è efficace nel catturare l’interesse del lettore navigante nel utque maris vastum prospectet in electronic network; Hoc nos adjuvat, ut ad spiritus et caliginis dare ad cogitandum de generali S. Petri in confusione navis reflecti ad spiritus Tusco, ut S. Philippum Nigris fave; An application exemplum est de preclaro sphaeram maximam: "Non accipies gravissime eorum, capere equitare " [N.d.R. videre qUI] ut in parvis nunc refer (dum quaerimus ad tentatio respuenda est complacentiae).

De "odor ovis": Puto autem quod et ego unum ex multis emblematum, inaequales et 'phantasia' (in sensu sessantottino), quo tempore Ecclesia misere afflictam sic seduci. Scio enim quia non biblicis et patristicis, ex pseudoteologia "cacosmetica" (hoc odor est = foetet); et Christo Iesu, c 10 Evangelium secundum Ioannem, ne minima quidem quandoque ausuros perpetuo somniant, in ipsius linguae translitterandi, qui dedit ovis - ovili pecus, cum conclusus es - neque ita prorsus odor dat off a iucundum; nisi aliquam speciem "pastores" hodie videtur non solum de ovis INODORUS Nativitatis Domini sui. Sed contra est, quod scribit beatus Paulus Apostolus:: "Quia Christi bonus odor sumus Deo in his qui salvi fiunt et in his qui pereunt:; aliis quidem odor mortis in mortem et odor vitae in vitam " (2Cor 2, 15 - 16). In hoc rate, quidam 'phantasia' autem Episcoporum est «updated 'packaging sacro chrismate non praesumant resina non est iucundum (Secundum traditionem,), sed cum "Aqua ovis - nigrarum ovium = Mutton odor - nigrarum ovium ", ut novos Episcopos, novos sacerdotes ac magis ac magis confirmavit "hircos".

Quam concionar de "odor ovis", Et multa fragrat debent pretini, i quali sprecano fior di quattrini in profumi per il proprio azzimato personalino sempre costosamente vestito alla moda secolare e lasciano al loro passaggio un forte odor di Paraculo (In originali sensus ad terminum), directionem spiritualem proficiat quam de ovibus tuis quicquid potest imaginari Catholico.

Cum de proselytismo,, ita ex reclamant, oratione accuratiorem considerationem velit. Ego iustus esse unus de Paulo Apostolo beatus pelagus victimas praevalentem modernismi. Lectio Actuum decimo septimo: et tantum illustrat in eo quod nihil aliud est quam dicata «docete", "Qui das salutem regibus", 'Praedica' quod Iesus sit Christus, et unus Salvator omnium, secundum missionem quam ad Ecclesiae veram Iesu Domini resurgentis (Mt 28, 19 - 20; 16, 15. 20; Lc 24 46 - 48). Ingressus est in urbe, Et non impiantava hospitali vel sine TRICLINIARIA, non expectans ut quietam quaestiones excitant eum philanthropic actiones in se deinde magistratibus exhibuit tamquam Christiani, at ille statim praedicans in synagogis et in vicis,, expressis verbis fidei, et vocantem ad praesens solvente pro Iudaeis persecutionem in invehitur,. Atque hoc exemplo omnes Ecclesiae principes censurerebbero, Miserabilis prorsus proselytismus discriminosam caninis actio et illud arguens,! Sed quantum est hoc ut cum mores apostolica dogmata de ecclesia Sancti?

reliqua, inter innumerabiles haereticorum ineptias hucusque audistis, Et hoc modo habemus annoverarne (Improbus ille tuba Padi ripis Taurinorum, Archiepiscopi Metropolitae competit, quem saepius in lusum): affectus, si sciret homo copulat (?!), S. Paulus Rom non scriptum 1, 24 - 32; qui negant esse ab Apostolo est doctor inspirati Spiritus Sancti, sed non updated pauper stulti! Custodite animas vestras et partes, quia Apostoli habet gladium ejus attributo iconographic; Vidit enim iracundiam discrepans, Si volueris uti, buggy capite de sacerdotali sede episcopali ruinam ...

.

24 May 2019

Zanchii John - Sansepolcro (Arretium)

 

 

.

.

«Et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos» [Gv 8,32],
sed adducere, nedum veritatem diffundendam et defendendam
sed metus in costs. Auxilium nostrum commenticium confirmaret Island
cum ratio praebet per secure Coin Paypal:



nec posse in computo:
IT erant 08 J 02008 32974 001436620930
in hoc casu,, mitte nos an email Monitum, quia ripa
Non potuimus mittere email vos praestate
gratiarum actione percipitur [ isoladipatmos@gmail.com ]

.

.

..

.

Avatar

About isoladipatmos

18 cogitationes on "Mignotte & Paraculi, etymologiam nominis verbis rectam. Cum enim contumelias facti sunt pro verbis rectam? exemplum: proselytismus nominatur non sordidum verbum, sed quod necessarium sit ad evangelizationem

    1. allora eviti di leggere certe pagine dei Santi Vangeli, perché se lei li legge, in tal caso non le è chiarao forse non le è mai stata spiegatala portata gravemente offensiva e insultante che comportava rivolgere ad alti notabili e membri della casta sacerdotale parole tipo queste:

      «Pubblicani e prostitute vi passano avanti nel regno dei cieli» [Mt 21, 23-27] quod est interpretatum: le puttane e gli strozzini sono meglio di voi.
      «Razza di vipere» [Cf.. Mt 23, 23-39], che potrebbe essere tranquillamente tradotto con l’espressione in’ mortacci vostri, perché definire vipere una intera razza, posto per di più che il serpente era il simbolo iconografico del peccato originale, vuol dire offendere tutti gli antenati di quei soggetti, ossia l’intera loro stirpe. Mentre definire, sempre dei sacerdoti e degli alti notabili come dei sepolcri che «all’esterno son belli a vedersi, intus autem plena sunt ossibus mortuorum et omni immunditie " [Cf.. Mt supra] equivale a definirli come autentici sacchi di merda.

      etc. … etc.…

      videt,, mia cara consacrata: la Chiesa è ridotta com’è ridotta anche a causa di persone come lei, che hanno mutato Cristo in un santino da iconografia, tutto quanto bello bianco, lavato e con l’occhio nitido, languido e androgino affisso alla croce.
      Ebbene le comunico, senza paura di scandalizzarla, che sulla croce Cristo è stato anzitutto affisso completamente nudo; sulla croce ha prima perduto le orine, o come sul dirsi pisciandosi addosso tutto il contenuto orinario che aveva racchiuso nell’apparato uro-genitale, tum, con la contrazione, ha avuto lacadutae quindi il collasso degli intestini, perdendo tutte le feci. Sulla croce il suo volto non era quello del santino diafano, perché sbavava e sputava sangue per i traumi causati dalle percorre ricevute in precedenza e da tutte le alterazioni cardiologiche e neurologiche della crocifissione.
      Evito di spiegarle, a livello clinico fisiologico, un altro tipo di reazione dovuta alla prima contrazione conseguente la crocifissione, perché altrimenti la farei gridare “scandalum”, “sacrilegium” E “alla blasfemia”, sappia però che Cristo era vero uomo ed era Dio incarnato nel corpo di un uomo. In ogni caso può farsi spiegare da un urologo che cosa accade, ad un corpo maschile, se viene inchiodato e contratto su un palo, glielo domandi che glielo spiegherà lui.

      Lei si è creata un Gesù uomo che non esiste, ecco perché non sopporta qualsiasi genere di richiamo al Gesù vero.
      Che non era un santino da iconografia.

  1. Quando qualcuno cita laEvangelii Nuntiandia supporto delle sue tesi contro il proselitismo, o non capisce quello che legge o è in mala fede.

  2. dilectissimi Fratres,

    Non plerumque locis explanare electronic, sed brevis temptant tempus tuam, linguisticamente scritto con “l’odore delle pecore” per giunta borgatare, Et erat satis insidiabantur re verboque moveatur.

    Aditum non receperint: è efficace nel catturare l’interesse del lettore navigante nel utque maris vastum prospectet in electronic network; Hoc nos adjuvat, ut ad spiritus et caliginis dare ad cogitandum de generali S. Petri in confusione navis reflecti ad spiritus Tusco, ut S. Philippum Nigris fave; An application exemplum est de preclaro sphaeram maximam: "Non accipies gravissime eorum, capere equitare " [N.d.R. videre qUI] ut in parvis nunc refer (dum quaerimus ad tentatio respuenda est complacentiae).

    De "odor ovis": Puto autem quod et ego unum ex multis emblematum, inaequales et 'phantasia' (in sensu sessantottino), quo tempore Ecclesia misere afflictam sic seduci. Scio enim quia non biblicis et patristicis, ex pseudoteologia "cacosmetica" (κακὴ ὀσμή = puzza); et Christo Iesu, c 10 Evangelium secundum Ioannem, ne minima quidem quandoque ausuros perpetuo somniant, in ipsius linguae translitterandi, considerato che le pecorequando sono racchiuse negli ovilinon emanano propriamente un gradevole odore; nisi aliquam speciem "pastores" hodie videtur non solum de ovis INODORUS Nativitatis Domini sui. Sed contra est, quod scribit beatus Paulus Apostolus:: "Quia Christi bonus odor sumus Deo in his qui salvi fiunt et in his qui pereunt:; aliis quidem odor mortis in mortem et odor vitae in vitam " (2Cor 2, 15 - 16). In hoc rate, quidam 'phantasia' autem Episcoporum est «updated 'packaging sacro chrismate non praesumant resina non est iucundum (Secundum traditionem,), ma conEau de mouton – brebis galeuse = profumo di montonepecora nera”, ut novos Episcopos, novos sacerdotes ac magis ac magis confirmavit "hircos".

    Quam concionar de "odor ovis", Et multa fragrat debent pretini, i quali sprecano fior di quattrini in profumi per il proprio azzimato personalino sempre costosamente vestito alla moda secolare e lasciano al loro passaggio un forte odor di Paraculo (In originali sensus ad terminum), directionem spiritualem proficiat quam de ovibus tuis quicquid potest imaginari Catholico.

    Cum de proselytismo,, ita ex reclamant, oratione accuratiorem considerationem velit. Ego iustus esse unus de Paulo Apostolo beatus pelagus victimas praevalentem modernismi. Lectio Actuum decimo septimo: et tantum illustrat in eo quod nihil aliud est quam dicata «docete", "Qui das salutem regibus", 'Praedica' quod Iesus sit Christus, et unus Salvator omnium, secundum missionem quam ad Ecclesiae veram Iesu Domini resurgentis (Mt 28, 19 - 20; 16, 15. 20; Lc 24 46 - 48). Ingressus est in urbe, Et non impiantava hospitali vel sine TRICLINIARIA, non expectans ut quietam quaestiones excitant eum philanthropic actiones in se deinde magistratibus exhibuit tamquam Christiani, at ille statim praedicans in synagogis et in vicis,, expressis verbis fidei, et vocantem ad praesens solvente pro Iudaeis persecutionem in invehitur,. Atque hoc exemplo omnes Ecclesiae principes censurerebbero, Miserabilis prorsus proselytismus discriminosam caninis actio et illud arguens,! Sed quantum est hoc ut cum mores apostolica dogmata de ecclesia Sancti?

    reliqua, inter innumerabiles haereticorum ineptias hucusque audistis, Et hoc modo habemus annoverarne (Improbus ille tuba Padi ripis Taurinorum, Archiepiscopi Metropolitae competit, quem saepius in lusum): affectus, si sciret homo copulat (?!), S. Paulus Rom non scriptum 1, 24 - 32; il che equivale a negare che l’Apostolo sia un Dottore ispirato dallo Spirito Santo, sed non updated pauper stulti! Custodite animas vestras et partes, quia Apostoli habet gladium ejus attributo iconographic; Vidit enim iracundiam discrepans, Si volueris uti, buggy capite de sacerdotali sede episcopali ruinam ...

    1. Apoc,

      gratulationes, gratulationes, gratulationes !
      E fortunati coloro che possono avere a che fare con un sacerdote come lei.
      La sua è una vera e proprio lectio magistralis.

      1. Quando sento, e quando leggo, le parole di certi confratelli, ne sono profondamente rincuorato e edificato, e mi dico: siamo messi male, haud dubie, ma ancora non è tutto completamente perduto.

  3. Grazie padre Ariel.

    È sempre un piacere leggerla. In questa Chiesa stravolta e irriconoscibile il suo lavoro mi conforta sempre.

    Mi permetto di dire ad Alda: scandalizza di più il linguaggio romanesco del sacerdote Ariel o l’operato criminale del cardenal elettrico dei giorni scorsi in favore del centro sociale anarcocomunista col placet Pope?

    Ps. Bella la citazione dei domenicani del sedicesimo secolo. Meriterebbe un trattato a parte l’operato (eroico e poco conosciuto da tanti cattolici) di Montesinos, Las Casas e De Vitoria (quest’ultimo fondatore del diritto internazionale).

  4. Anch’io trovo ripugnanti le parole volgari e le immagini a volte inopportune con le quali condite i vostri articoli.

    1. mea, io trovo ripugnanti, pro exemplo,, le eresie cristologiche e pneumatologiche che da anni, Enzo Bianchi, va seminando in giro per le cattedrali di tutta Italia, invitato a pontificare dai Vescovi, che come maestri e custodi della dottrina dovrebbero preservare il Popolo di Dio dall’errore, non certo invitare eretici a parlare al Popolo di Dio.

      sed, Italo Bianchi, non farebbe mai riferimento, in un articolo di un certo taglioe ripeto di un certo taglioa termini come ad esempio paraculi E scorta.

      Pertanto va’ bene, sive meliorem: si possono dire eresie dal pulpito di una cattedrale, di fronte alle quali, se un prete replica «il Bianchi ci ha proprio rotto i coglioni», il risultato è che il Bianchi è bene accetto, il prete è invece un improvvido volgare.

      e io che speravo che saremmo stati salvati dalla sapienza del Popolo di Dio, che illuso, che ero

    2. Caro Gio,

      faccio il prete, non il difensore d’ufficio, ciò premesso desidero dirle alcune cose riguardo il padre Ariel che conosco da anni.
      Padre Ariel è veramente un gentiluomo, e neppure sa dove alberghi la volgarità.
      Il suo modo di porgersi, esprimersi e rapportarsi, le assicuro, ricorda più quello dell’aristocratico, per niente lo scaricatore di porto.
      Esistono espressioni letterarie diimpattoo di effettonecessarie, interdum, a scuotere e a far riflettere, le usava Gesù steso, come padre Ariel ricorda a un’altra scandalizzata che ha commentato, certa Alda.
      Se pertanto vuole annoverare pure me tra i volgari, posso dirle, pro exemplo,, quod, di recente, parlando con il mio vescovo, ho affermato: “Sono più volgari certe donne che nelle nostre chiese recitano l’Avemaria di certe puttane che battono il marciapiede”.
      Ciò riferito al fatto che mentre una prostituta, di recente, partorì e dette subito in adozione una bimba lasciandola in ospedale, e non a cuor leggero, la capitana della recita dei rosari, donna con una lingua da vipera velenosa, di recente portò lei personalmente la nipote di anni 17 a fare un aborto clandestino da una mammana, perché non poteva abortire in ospedale per il buon nome “Catholico” genus, giacché Dio, alla mammana, evidentemente non la vedeva.
      Il famoso discorso della pagliuzza e della trave che narra il Vangelo.
      Mi dispiace che lei, in modo così lapidario, non tenga, inter alia,, in minima considerazione il fatto che, padre Ariel è, inter alia,, un letterato di alto livello, con una padronanza espressiva della lingua italiana che pochi, hodie, possono dire di avere. E, liquidarlo così, con due righe, non è giusto, e non è, super omnia, realistico.
      Come prete e ex assistente di varie comunità di consacrate, vorrei rispondere a Alda cosa è, e quanta è, la profonda volgarità da me riscontrata negli ambiti delle consacrate, ma ci sono momenti, situazioni e realtà, sulle quali è bene calare non un velo pietoso, ma un macigno, per questo non le rispondo, perché non posso e non voglio, però la invito a interrogarsi su che cosa circola, di profondamente volgare, nel mondo delle consacrate, dinanzi alle quali noi preti, che bene non siamo messi e che bene moralmente non ce la passiamo, siamo, a confronto, dei veri principianti

      1. Reverendo Padre Alessio,

        Lei sta prendendo lucciole per lanterne. Non mi sono mai sognato di
        mettere in dubbio le qualita’ morali, teologiche e letterarie di Padre Ariel, i cui articoli leggo sempre molto volenteri.
        Sin da bambino i miei genitori mi hanno insegnato, a parole e con l’esempio, a usare un linguaggio puro, cosa che da adulto sto cercando di inculcare nei miei figli.
        Sara’ forse perche’ ho una fede puerile, non al passo coi tempi, sara’ forse perche’ anche per la Chiesa vale la regola linguistica delle aree periferiche, ma qui nell’opuscoletto di preparazione alla confessione sotto il 6 comandamento si legge, inter alia,, “Have I been pure in thoughts, words and actions?"
        Ora se un misero peccatore come me si inginocchia d’inanzi a un sacerdote per implorare il perdono di questi peccati, non dovrebbe il sacerdote dare per prima il buon esempio?
        Che bisogno c’era di condire l’articolo apparso su questo sito tempo fa con le immagini a luci rosse degli affreschi di Pompei?
        quidem, oggi e’ facile tacciare qualcuno di ipocrisia e se poi si tira in ballo la trave e la pagliuzza, non mi resta che chiedere umilmente perdono e di implorare la sua benedizione

        1. Se mi hanno informato bene, anche San Bernardino da Siena nelle sue prediche non usava esattamente un linguaggio da educanda….

          1. altro che educanda!
            Basta leggerne solo alcune, per esempio quando se la prende con la reliquia di un certo latte miracoloso della Beata Vergine Maria e via dicendo a seguire, pare di leggere un precursore della novella di Frate Cipolla di Giovanni Boccaccio.

  5. è efficace nel catturare l’interesse del lettore navigante

    non solum: fa venire anche alla luce certi ipocriti.

  6. Per cui il vescovo Bartolomeo de la Casas che ci narra dei cani di combattimento dei conquistadores che davano la caccia agli indios (c’è anche un libro di 250 pagine che ne parla) a cui davano i bambini da mangiare sarebbe un grossolano falsario.
    Se lo dice Lei!
    A proposito degli Aztechi
    Vuol dire che il genocidio indiano (che ho studiato all’Università con interviste anche agli ultimi esponenti dedi nativi del nord america) è un’invenzione degli anticlericali. Gli abitanti del nuovo mondo (manco creature di Dio) sono quindi morti di freddo.
    Se la’vessi saputo non avtrei perso tempo a studiare
    Buono a sapersi. però cominciatre a scrostare dell’oro rapinato il soffitto di Santa Maria maggiore e quindi a restituirlo. Non è roba vostra, Viene dallo sfruttamento dell’encomienda non credo che lamamma celeste” quod “mamminasecondo san Pio lo gradisca molto.
    Altrove mi chiamano kikognostico e come tale mi firmo
    kikognostico

    1. Ci sono autori italiani che narrano che i nostri soldati, negli anni Trenta del Novecento, durante la campagna coloniale africana di Vittorio Emanuele III e di Benito Mussolini, si sono dati a gesta di questo genere:

      1. strappavano i neonati dalle braccia delle madri e gli schiacciavano la testa sotto gli stivali;
      2. lanciavano i neonati in aria e giocavano al tiro al bersaglio coi fucili;
      3. sventravano con i coltelli le donne incinte e si divertivano a tiragli fuori i bambini;
      4. etc. … etc. …

      E tutte questo cose sono scritte su certi libri e presentate come testimonianze e verità storiche.
      Mentre tra la fine degli anni Sessanta e gli inizi degli anni Settanta, le sinistre bisognose di sempiterno antifascismo, diffondevano queste notizie rigorosamente storiche, gli africani ormai anziani delle ex colonie italiane, smentivano dichiarando che mai, i soldati italiani, avevano fatto cose del genere e che anzi, erano da tutti ricordati per la loro premura verso donne, bambini e anziani.

      tum?

      Anche tutto questo è scritto il libri e pubblicazioni, ed all’epoca a cui mi riferisco, era insegnato dagli storici e dai socio-politologi dalle cattedre delle università.

      Lei riesce a immaginare il peggiore dei soldati italiani degli anni Trenta che fa cose di questo genere?

      P.S.

      Ci sono storici, cattedratici e libri che affermano tutt’oggi che la Santa Inquisizione, nel Medioevo, avrebbe ucciso circa trenta milioni di donne.
      Gli idioti che credono a queste panzane, dovrebbero porsi semplicemente una domanda: a quanto ammontava, nel XIII/XIV secolo l’intera popolazione europea?
      E anche questo è scritto sui libri e insegnato nelle università.

  7. Cari amici che respingete le parole crude e volgari, la vostra sensibilità è rispettabile e meritoria, e nessuno ha il diritto di trascurarla o disprezzarla, tuttavia in padre Ariel anche più che in altri contemporanei difensori della fedefacit indignatio versum”(Giovenale). E giustamente egli elenca una piccolissima epitome degli errori e degli orrori da cui veniamo alluvionati.
    E per restare solo nel limitato campo del linguaggio, le parole più aspre, più volgari, più cariche di menzogna, di disprezzo e di odio, oggi sono diffuse planetariamente, dai demolitori, dagli stravolgitori, dai signori del linguaggio agenti per delega e per ispirazione del padre della menzogna.

Ad secundum Aliquam Non Metuens Verbum Cancel reply

Tua inscriptio electronica non editis. Velit sunt insignis *

 reliqua characters

Et hoc site utitur ad redigendum Akismet spam. Disce quomodo data est processionaliter vestri comment.